˗ Лех Вирхофф, ˗ назвался я.

˗ Просто Лех Вирхофф? ˗ спросил де Мбар с подозрением.

˗ Просто Лех Вирхофф.

Маркграф кликнул клерка, продиктовал бумагу, подписал, притиснул свою печать и подал мне вместе с увесистым кошелем.

˗ Кольцо оставьте себе. Приведите Рош в порядок. К крепости приписано две большие деревни. Напомните мужикам о их вассальном долге. Не стесняйтесь. Два года их не беспокоили. Рош удел Бламмона. Как уже говорил, ученики прибудут через три декады. Средства на обучение танцам, ˗ он не удержался от улыбки, ˗ будет доставлять мой человек. Подекадно. Он же присмотрит, что бы вашим танцорам ничего не мешало. И…, ˗ он склонил голову на бок. ˗ для просто Вирхофф вы обладаете слишком приметным оружием.

Закончив со мной Мбар объявил.

˗ Отправляемся к Глинистой долине.

На лицах сопровождавших смятение. Они не хотели отправляться, они хотели жаркого и глинтвейна, печальных песен и покладистых девиц. Желательно за счет сюзерена.

Торчать лишнее время в Звенящей Подкове нет ни какого смысла. Пошел собирать вещи: заначка, склянка с мазью, шкатулка с сунжаром и тетрадь Амадеуса. Из белья ˗ носовой платок и рубашка. За то не тяжело таскать с собой.

Складывая в сумку, в первые за все время раскрыл бардовскую рукопись. В самом уголку беглая кривая надпись. Для Соль. Рыжие конопушки тиарки победили золотой локон акхарамки. Хоть и не с явным преимуществом…

Посмотрел на стоящую на столе бутылку, которую не тронул как благородный жених невесту до свадьбы. Отошел к окну. Присмотрелся (нарциссизм подцепил что ли?) к едва видимому отражению. Шрам проявлялся отчетливей всех.

Почему я? Вопрос… Кому? Припомнил последнюю встречу с попом. Не вежливо получилось, но от души. И все-таки почему я? Ответ есть… Должен быть…

Рассчитавшись за постой, я перешел из одной двери в другую. Не помешает чего-нибудь пожевать, перед дальней дорогой.

У самого крыльца трактира высокий желтый клен.

˗ Что ж ты желтый то? ˗ удивляюсь, мимоходом рассматривая понурое деревце.

˗ А с чего ему зеленеть, ˗ отозвался за дерево бродяжка, уплетавший хлеб. ˗ Лень людишкам за угол ссуль занести. Надуются вина и отливают, где попало. Вот и сжелтел.

Справедливое замечание. Подвыпивший человек сродни безродному барбосу, всяк столб отметочная точка.

Внутри толкается, теснится народ. В основном воинский. Пикинеры, арбалетчики, рейтары… Здесь же вербовщик, к нему очередь из желающих по сходной цене продать свои умение обращаться с армейским инвентарем.

Я не стал лезть вперед, а присоседился к грустному ратнику, стеснительно прикрывавшего руку. Он не охотно, но подвинулся. Следы от споротой нашивки выдавали в нем бывшего капрала.

˗ Попортили? ˗ спросил я его про руку.

˗ Есть маленько, ˗ согласился он.

˗ Покажи, ˗ полюбопытствовал я.

Рука действительно малость подпорчена. Не хватало половины указательного пальца и фаланги на среднем.

˗ Почти цела, ˗ ободрил я соседа.

˗ Почти, ˗ сокрушаясь, закивал тот головой.

Я заказал себе тушеной капусты с крольчатиной и пинту хереса. Для легкости общения, угостил вином бывшего капрала. В обмен он простосердечно рассказал об окончании своей воинской карьеры.

˗ За это меня барон Грей и отправил в отставку, ˗ повертел он покалеченной рукой, не признавая увечья. ˗ Хороший ты был капрал, говорит, но на войне здоровые люди нужны. Только думаю не из-за руки отставка вышла. Сержант Лемт похлопотал. Своего родственника хотел потеплее пристроить. Теперь он капральствует. Думает маслом маслено, медом мазано, вареньем полито.

˗ И сахаром посыпано, ˗ поддержал я его. ˗ А ко мне пойдешь служить?

˗ Стражником что ли? ˗ обиделся отставник.

˗ Почему стражником? Капралом.

Сразу град вопросов по существу.

˗ Кем командовать? Где? Какое жалование?

Объясняю.

˗ Жалование обычное ˗ капральское. Служба гарнизонная, в Роше. А кем командовать увидим через три декады. Тебя как звать-величать?

˗ Дерек Ли. Капрал Дерек Ли, ˗ приосанился мой сосед.

Я разлил остатки вина по кружкам. Чокнулись.

˗ Ну, что капрал Дерек Ли? Коли согласен, поехали.

<p>Часть вторая. Школа танцев имени Соломона Кляра*</p>

˗ Ой, чей-то зря мы его кормим!

Кот Матроскин.

…Наблюдавший за висящим над водой камнем, морщась потер скулу. Что теперь делать? Ждать? Ждать… Большие герои сродни большим дуракам… Плохо то, что нар** все меньше походит на большого героя…

<p>1</p>

Ельник закончился. Впереди неоглядное поле подсолнухов. От ярко-желтых соцветий режет глаза. В воздухе спелая медовая сладость. Не могу припомнить, действительно ли подсолнухи пахнут медом? Два пугала, поставленные устрашать птиц, высунулись из огромных зонтов и распростерли пустые рукава рубах для дружеских объятий. Сколько лет ˗ сколько зим! На душе становится легко и весело.

˗ Через лигу будет Лидж, а за ним и Рош, ˗ оповестил Ли о скором прибытии. ˗ Где-то тут еще речка бежит.

Перейти на страницу:

Похожие книги