– Все, на сегодня хватит. – Сахарисса зевнула. – Я иду домой.
Вильям вскочил так быстро, что едва не ободрал коленки о край стола.
– Я тебя провожу.
– Ничего себе, уже почти без четверти восемь, – заметила Сахарисса, надевая пальто. – Почему мы столько работаем?
– Потому что отпечатная машина никогда не спит, – пожал плечами Вильям.
Когда они вышли на безлюдную улицу, Вильям вдруг вспомнил слова лорда Витинари об отпечатной машине. Этот безжизненный механизм действительно…
Сахарисса позволила проводить себя до начала улицы, на которой жила.
– Дедушка расстроится, если увидит меня с тобой, – объяснила она. – Знаю, это глупо, но… соседи, ты ж понимаешь. А еще эти непонятки с Гильдией…
– Да. Понимаю. Гм.
Тишина тяжело повисла в воздухе. Они долго смотрели друг на друга.
– Э… Не знаю, как правильно выразиться, – наконец нарушил молчание Вильям, понимая, что рано или поздно эти слова придется произнести. – Я считаю тебя очень привлекательной девушкой, но ты не мой тип.
Она посмотрела на него так, как не смотрела никогда прежде, – очень
– Это и без слов ясно. И все равно спасибо.
– Я просто подумал, мы работаем вместе, ну и…
– Я рада, что один из нас это сказал, – перебила его Сахарисса. – Уверена, за таким сладкоречивым мужчиной, как ты, девушки табунами бегают. До завтра.
Он проводил ее взглядом до самой двери. Через несколько секунд в верхнем окне загорелась лампа.
А затем он бросился бегом к себе домой и опоздал ровно настолько, чтобы удостоиться Взгляда госпожи Эликсир, но не настолько, чтобы быть отлученным от стола за невежливость – серьезно опоздавшие к столу отправлялись ужинать на кухню.
Сегодня был вечер карри. Одной из странностей питания у госпожи Эликсир было то, что на стол чаще подавали объедки, чем нормальную еду. Есть блюда, которые готовятся из того, что традиционно считается годными для употребления остатками от ранее приготовленных кушаний, – допустим, рагу, гуляш и карри. Так вот, эти блюда появлялись на столе госпожи Эликсир гораздо чаще, чем блюда, в результате употребления которых таковые остатки могли возникнуть.
Блюда с карри были особо необычными на вкус, поскольку госпожа Эликсир считала заморские товары опасными и провоцирующими на самые чудны́е заморские выходки. Поэтому таинственный желтоватый порошок карри она добавляла специальной очень маленькой ложечкой, чтобы никто за ее столом вдруг не вздумал сорвать с себя одежды и заняться чем-нибудь этаким заморским. Основными ингредиентами местного карри были безвкусная и водянистая курятина, брюква и жалкие останки холодной баранины. Хотя Вильям не припоминал, чтобы когда-либо к местному столу подавали баранину любой температуры.
Впрочем, постояльцы не жаловались. Порции у госпожи Эликсир были огромными, а большинство местных постояльцев относились к тому типу людей, которые определяют степень кулинарного искусства по количеству положенного на тарелку. Вкус, возможно, был не таким уж восхитительным, но спать ты ложился с полным животом, и это главное.
В данный момент обсуждались новости прошедшего дня. Господин Маклдафф на правах хранителя огня общения принес «Инфо» и оба выпуска «Правды».
В итоге было высказано общее мнение, что новости в «Инфо» куда более занимательные, хотя госпожа Эликсир строго постановила, что змеи – это не предмет для обсуждения за обеденным столом и вообще новостным листкам следует запретить отпечатывать подобные, способные расстроить людей вещи. Зато вести о дождях из насекомых и всем таком прочем лишний раз подтвердили мнение присутствующих о дальних странах.
«Старости… – подумал Вильям, препарируя курятину. – Его сиятельство был абсолютно прав. Не новости, а
Затем собрание постановило, что «а патриций-то, оказывается, изворотливый типчик, не лыком шит». И все они там одинаковые. В ответ господин Крючкотвор заявил, что в городе все перепуталось и что грядут перемены. А господин Долгоствол сказал, что он, Долгоствол, за весь город, конечно, говорить не может, но, судя по слухам, торговля драгоценными камнями весьма оживилась. А господин Крючкотвор ответил, что это, разумеется, некоторым очень даже на руку. Господин Ничок тоже высказал свою точку зрения, сообщив, что Стража даже собственную задницу найти не может, за каковой оборот речи едва не отправился доедать ужин на кухню. Потом все согласились, что Витинари, в принципе, неплохо справлялся со своими обязанности, но пора бы ему и честь знать. Поглощение основного блюда закончилось в восемь сорок пять, после чего подали раскисшие сливы в заварённом креме. Причем господин Ничок получил слив гораздо меньше остальных – в качестве наказания.