Ах, если бы на этой руке сиял магический перстень! Но, увы. Мэйт захотелось встать и поискать его, чтобы убедиться: камень потерял цвет и превратился в обычное стекло. Пустышку. Она даже освободилась от придавившей ее руки мужа и сместилась на краешек кровати.
— Куда ты? — и Мэйт тут же настойчиво вернули обратно. А губы взяли в плен. — Мы только поженились, а ты уже убегаешь.
— Утро, Сол… Нам надо поспешить.
— А теперь-то куда? — он лениво потянулся.
— Разве ты забыл? Сегодня новая битва.
— Ничего я не забыл! — он откинул одеяло, и Мэйт невольно отвела глаза. Ну не привыкла она еще к этой боевой готовности «меча». — Леди, кажется, смутилась? — коварные глаза полыхнули ультрамарином.
— Лорд-командующий! — с притворным ужасом сказала Мэйт. — Вам следует своим видом устрашать врагов, а не леди!
— Их я тоже устрашу, — пообещал ей Солард. — Оружия у меня много. Всякого. И жена должна его почаще проверять. Чтобы не затупилось.
— Сол! Перестань! Тебя и в самом деле ждут!
— Ну что за отвратительный медовый месяц! — с досадой сказал муж, и ловко перекатившись через Мэйт, встал рядом с кроватью.
Она даже опомниться не успела. Какое стремительное, коварное движение. Он полностью владеет своим необычайно сильным телом. Вот и сейчас нагнулся над Мэйт и вдавил ее ручищами в матрас:
— Но пообещай, что уж после победы все будет по-настоящему.
— По-настоящему⁈ А вчера — это как⁈
— Милая, в делах любовных ты еще новичок. — Он распрямился и взглядом стал искать штаны. — На то и нужен медовый месяц, чтобы жена освоилась в постели мужа.
— Я не слышала, чтобы высшие лорды целый месяц после свадьбы жили со своими женами, — ехидно сказала Мэйт. — Хватает трех ночей, чтобы закрепить брак. А то и вовсе одной.
— Так ведь речь идет о любимых женах, — невозмутимо сказал Солард Калверт. — Я не собираюсь жить с тобой в разных городах. И в разных домах. Даже на разных половинах.
— Перчатки, — напомнила Мэйт, когда он полностью оделся.
И сразу помрачнела. Проблема никуда не делась: Солард больше не маг. Может быть, грааль сможет вернуть герцогу хотя бы часть его прежней силы? Надо обратиться с ходатайством к императору, а лучше к гра Ферту. Он старше и о высшей магии знает все. Мэйт готова была упасть генералу в ноги и умолять его. Отдать и весь свой резерв, до капли.
— Ваша светлость! — управляющий резиденцией лорда-командующего буквально ворвался к нему в спальню. Герцог как раз натягивал перчатки.
— Что случилось? — сурово спросил он. Хотя и так все было понятно.
— Началось, похоже! Красные маги все как один идут к стене! И горожане тоже, все, кто может сражаться. Дозорные сообщили: на горизонте корабли! Их много! Неимоверно много! Целая туча!
— Иду.
— Я с тобой! — кинулась к мужу Мэйт.
— Останься дома, — на ходу бросил он.
— Нет! Ни за что!
Сидеть дома и ждать невыносимо. Если им суждено погибнуть, то вместе. Твари все равно всех будут убивать, кроме подходящих им магов. Для подселения своей сущности в человеческие тела. Мэйт не хотела стать добычей лича. А вдруг она заинтересует какую-нибудь высшую тварь? Лучше смерть!
… Все уже и в самом деле были здесь. Высшие лорды и простые солдаты. Горожане вооружились, кто, как мог, даже женщины пришли. Те, у кого не было маленьких детей. Все с надеждой смотрели на боевых магов.
— Герцог здесь! — пронеслось по цепочке.
— Лорд-командующий пришел!
— Наш лучший маг! Самый сильный!
На лицах у людей появилась надежда. Мэйт, сопровождавшая мужа, с грустью подумала, что никто не знает правду: Сол пустышка. И ничем он здесь помочь не сможет.
Лорд Руци уже оправился от ранения, но шрам на щеке оставался. Граф был угрюм, но спокоен. Мэйт поняла, что он настроился на последнюю в своей жизни битву.
— А вам здесь быть не надо, леди Мэйт, — сурово сказал граф, увидев их вместе. — Сол, отошли ее. Хорошо бы портал. Но грааль нас предал. Чтоб ему сдохнуть, этому Сантофино! Леди Мэйт, найдите лошадь. Вам надо уезжать. Лучше не видеть того, что здесь будет. Соберите женщин с детьми, и уводите из города.
— Перестаньте! Я здесь, на стене, не единственная женщина! И я могу сражаться! Оставьте меня в покое и гляньте лучше на горизонт, лорды!
Море у скал острова Сантофино и в самом деле кипело. Понятно, зачем высшим личам понадобился прошедший день. Корабли, похоже, стягивали отовсюду. И пауков-солдат тоже. Небо над главной башней замка почернело и клубилось. В воронке то и дело сверкала молния. Снова запахло серой.
Казалось, что мрак льется потоком из расколовшихся небес и лавой растекается по всему острову с вершины смотровой башни, как из жерла пробудившегося вулкана. А оттуда на корабли. В море было черным-черно. И эта туча постепенно наползала на побережье. Оставалась лишь узкая полоса бирюзовой воды, но и она стремительно сокращалась.
— О, ангелы! — ахнула Мэйт. — Их же тьма-тьмущая, этих тварей!