ОТЕЛЬ «БРЫКАЮЩАЯСЯ ЛОШАДЬ»
18:23
Кровать была усыпана снимками с места преступления.
Малдер щурился в яркий монитор ноутбука, стоявшего на шведском бюро в его комнате. Соединение было слабым, и загрузка шла агонизирующе медленно. Публичной информации о Хорайзене было мало, а о Бишопах, поселении и даже резервации – и того меньше. Ничего насчет убийственного поведения воронов, мифологического или какого-либо другого. Он размышлял о призраках, знаках, семье, потере в попытке найти нечто общее.
Он надеялся, что в городе найдутся архивы, подшивки старых газет – что угодно, что поможет ему установить мотив. У него имелось несколько идей, но ему нужна была точка зрения Скалли – нужно было, чтобы она помогла ему избавиться от множества ложных ниточек, прежде чем они придут к какому-то направлению расследования, с которым оба согласятся. Ему нужно было, чтобы она не согласилась с ним, заставила его как следует поработать над своей теорией и необходимостью измерить силу убеждения применительно к возникавшим у него предчувствиям.
Он вздохнул и сжал переносицу, захлопывая крышку ноутбука. Где она, черт побери?
Он уже собирался снова попробовать набрать ее, когда услышал шаги по лестнице. Сначала он решил, что это Рианнон, пришедшая либо помириться, либо вновь отчитать его, но потом услышал, как закрылась дверь в соседнюю комнату.
Он встал, потянулся и пошел на звук.
– Скалли? – позвал он, осторожно постучав.
Никаких звуков, кроме движения за дверью – шорох одежды, приглушенное шмыганье носом. Он снова постучал костяшкой пальца по дереву.
– Эй, Скалли, ты там в порядке? – Он положил руку на дверь в попытке ощутить ее в комнате.
Она неожиданно распахнулась.
Волосы Скалли были мокрыми от дождя, и она уже переоделась в халат. На ее ресницах остались мазки туши, и она казалась такой маленькой и уязвимой, что у него возник неожиданный и крайне неприятный порыв накричать на нее.
– Где ты была? – отрывисто бросил он.
Подойдя к портфелю, она раскрыла его, собрала лежавшую внутри кипу бумаг и снимков и сунула ему в руки.
– Вот твои окончательные результаты аутопсии, – сказала она. – Я расшифрую остальное вечером.
Малдер молча уставился на нее. Она тряхнула бумагами, когда он не взял их, и швырнула на кровать.
– Ты не можешь просто игнорировать звонки, – не отставал он, упирая руки в бока. – Мы здесь расследованием занимаемся.
Она повернулась к нему с нейтральным выражением на лице, но не в силах была скрыть то, что кончики ее ушей слегка покраснели, а плечи напряглись.
– А что насчет всех тех раз, когда ты игнорировал мои звонки, Малдер?
Ответом ей стала тишина, прерываемая лишь стуком дождя в оконное стекло.
– …Скалли, слушай… – продолжил он, пытаясь разрядить обстановку. – Ты права. Извини. Я просто беспокоился, понимаешь? Ты казалась расстроенной, и я просто… я знаю, что тебе неуютно в присутствии Дейли.
Она выдохнула через нос и отвернулась.
Он быстро продолжил:
– Я, э-э, интересно провел день. – Он ожидал, что она клюнет на наживку, но Скалли промолчала, явно думая о чем-то своем. – Не думаю, что Авель Штец виновен… он довольно мерзкий человек, но я сомневаюсь в его причастности. Но, Скалли, Мэрион что-то известно. Нам надо с ней поговорить. Когда она немного остынет.
Она кивнула.
– …Э, что-нибудь узнала у Дейли?
Скалли принялась нервно перебирать пальцы, переплетая их и потирая большой палец.
– Малдер, – начала она, и его желудок ухнул куда-то вниз. – Не хочу, чтобы ты услышал это от кого-то другого.
Сбитый с толку ее словами, он молча ждал продолжения, всматриваясь в ее лицо.
– После нашей первоначальной беседы мы с Хью решили продолжить разговор в городе. – Она помедлила, взглядом бросая ему вызов и побуждая что-нибудь сказать. Во рту у него внезапно пересохло, и он облизнул губы.
– И?
– Ну, дело в том, что… посторонним наблюдателям мы могли показаться немного… фамильярными. Наше поведение могли счесть неуместным.
– Ты о чем?
– Малдер, это ерунда.
Его охватило какое-то крайне неприятное чувство.
– Если так, то к чему это маленькое признание?
– Я утешала его, вот и все. Я не хочу, чтобы Тео внушил тебе ложные идеи.
Его захлестнула волна обжигающего гнева. Скалли отдалялась от него, как буквально, так и фигурально, трахая смертельно опасных психопатов, делая татуировки в дешевых русских тату-салонах и хорошо проводя время с сомнительными фермерами, тогда как им полагается заниматься чертовым расследованием.
– О, так же, как ты утешала Эда Джерса? Что, тебе нужно выполнить пункты какого-то предсмертного списка или типа того?
Она выглядела так, словно он ее ударил.
– В чем твоя проблема? – спросила она сквозь сжатые зубы низким и смертельно опасным голосом раззадоренной гадюки.
– Моя проблема в том, что твои способности по принятию решений сильно ухудшились с того времени, как тебе поставили диагноз, Скалли. Ты даже не можешь сохранять профессиональную дистанцию, когда в деле замешан симпатичный подозреваемый?
– Хью Дейли жертва, а не подозреваемый.
– И ты так удачно позабыла о предупреждении Мэрион? Скалли, услышь меня, она что-то знает!