— Что там происходило? — спросил Гордон. — Мы слышали ружейную пальбу и пушки, однако стрельба была редкая, не похоже на настоящий бой.
— Это был не бой, а отдельные стычки, сэр, — произнес Питер. — Генерал Стрикер послал вперед нас, метких стрелков, чтобы мы спровоцировали бой до того, как высадятся основные силы англичан. Это сработало. Трей был одним из стрелков, а я был его корректировщиком. — Он натужно сглотнул. — Британский командир, генерал Росс, серьезно ранен или убит.
Со всех сторон раздались возгласы потрясения. Если генерал Росс убит или выведен из строя, это может остановить нападения на суше. Или по крайней мере атака будет не такой опасной. Росс был выдающимся военным, и вряд его заместитель окажется таким же способным.
Калли побледнела:
— Где Трей сейчас?
— Поскольку у меня повреждена правая рука, наш лейтенант велел мне помочь ему добраться в тыл к хирургу. Мне пришлось почти нести Трея на себе, и это было слишком тяжело для нас обоих. Я оставил его в пустой хижине возле дороги на Филадельфию. Трей сказал, что у вас есть повозка и пара лошадей. Вы могли бы поехать и привезти его домой?
— Разумеется. — Гордон сразу принял на себя командование. — Мы с Джошуа отправимся за ним. Питер, тебе придется ехать с нами, чтобы показывать дорогу.
— Я тоже поеду, — сказала Калли. — У меня больше опыта ухаживать за ранеными, чем у любого из вас троих.
— А у меня еще больше! — воинственно заявила Сара, бинтуя руку Питера. — Я хочу поехать за моим внуком!
Еще до того, как Джошуа успел возразить, Гордон произнес:
— Сара, вы не вполне выздоровели. Вам нужно остаться здесь и быть готовой лечить Трея. — Он перевел взгляд на Калли и Молли. — Я знаю, вы хотите ехать, но вы обе слишком красивые, чтобы везти вас на войну. Это чревато опасностью.
— Вы умеете отказать так, чтобы не было обидно, — усмехнулась Молли.
— У него весьма умелый язык, — поддержала ее Калли и только потом сообразила, что ее замечание прозвучало не совсем прилично. К счастью, Гордон не стал воспринимать это как намек.
— Нас не будет несколько часов, поэтому на всякий случай держи пистолет под рукой, — сказал он.
— Обязательно.
Калли с неохотой признала, что Гордон прав: ей с ее пистолетом необходимо остаться, поскольку ни Сара, ни Молли не умеют стрелять.
— Сара, не нужно ли что-нибудь добавить в аптечку до того, как они возьмут ее с собой?
— Там всего хватает, если только они не решат выпить остатки виски.
Она закрыла аптечку и протянула ее мужу.
— Я возьму одеяла, чтобы подстелить в повозку, — решил Джошуа. — Гордон, можете сходить в платную конюшню и взять наших лошадей и сбрую и привести их к складу с задней стороны? Повозка стоит за складом.
— Конечно.
— Питер, далеко ли до того места, где ты оставил Трея? — спросила Калли.
— Мили четыре. Это примерно на полпути от того места, где мы застрелили Росса, и хижина находится по эту сторону линии фронта, если только наши войска не отступили, как при Бладенсберге. До темноты мы должны вернуться.
— Наверняка возникнут какие-то задержки, — сказал Гордон. — Не волнуйся, мы вернемся с Треем так скоро, как только сможем. — Он подошел к своей сумке и достал пистолет. Он лежал поверх его вещей и был уже заряжен. Гордон сунул оружие в кобуру, потом повесил на другое бедро подсумок и рог для пороха. Выражение его лица изменилось. Теперь это был не дружелюбный приятель Калли, а устрашающий лорд Джордж Одли, тот, кто спас ее. Опасный ангел.
— Будьте осторожны! — воскликнула Сара.
Она поцеловала мужа. Гордон шагнул к Калли и привлек ее к себе. Это было не короткое вежливое соприкосновение губ, а настоящий поцелуй губами и языком. Он крепко прижимал Калли к себе, его руки жадно скользили по ее спине и бедрам. Она сопротивлялась лишь мгновение, а потом ответила на объятие Гордона. Калли словно забыла, где они находятся и что идет война. Ее надежный друг, мужчина, который был ей дороже всего на свете…
Гордон отпустил ее, тяжело дыша. Взяв Калли за руки выше локтя и помогая сохранить равновесие, он сказал с нажимом:
— Я вернусь, даже не сомневайся. И мы привезем Трея, не беспокойся. Я вернусь!
Он повернулся и ушел. Калли смотрела ему вслед, касаясь пальцами своих губ.
«Что произошло?» Ее жизнь перевернулась вверх тормашками. Опять.
— Я думала, вы были просто друзьями! — удивилась Молли.
— Были. — Калли облизнула губы, все еще потрясенная. — Но это изменилось.
Сара усмехнулась:
— Когда этот мужчина в следующий раз попросит вас стать его женой, вам надо согласиться!
Возможно, она так и сделает.
После ухода Гордона и Джошуа в квартире стало пусто. В тишине Молли неуверенно пробормотала:
— Трей же поправится, правда?
— Обязательно. — Сара обняла внучку, стараясь подбодрить ее. — Питер Кэрролл не выглядел сильно обеспокоенным, просто из-за раны в ноге ему трудно ходить, а день жаркий. Парень устал.