— Не волнуйся, Трей, — произнес Джошуа. — Хороший у тебя друг. Он пришел прямо к нам и проводил к тебе.
Трей перевел изможденный взгляд на Питера.
— Он спас мне жизнь. Если бы меня нашли англичане, я был бы уже мертв, как Хэнк Маккомас и Денни Уэллс. — Он вздохнул. — Они оба мне очень нравились.
— Это они застрелили генерала Росса? — спросил Гордон.
— Я не знаю, чей выстрел его сразил. — В голосе Трея послышалась боль. — Мы трое выстрелили одновременно, так что это мог быть любой их нас. Генерал Росс был сбит с лошади, но адъютант подхватил его, не дав упасть на землю. Его солдаты закричали и помчались на нас. Хэнк и Денни были убиты под деревом, с которого стреляли. Я уверен, что они погибли. В меня попали два раза. Я еще не умер. Я умру?
Гордон снял с его ноги бинты, смочил рану виски, чтобы не было заражения, и наложил свежую повязку.
— Когда-нибудь умрешь, но не сегодня. Мушкетная пуля, попавшая тебе в левое бедро, прошла сквозь мышцы, не задев ни одного крупного кровеносного сосуда.
Трей был уже без кителя, так что осмотреть рану на плече было легко.
— Пуля лишь задела твое плечо. — Гордон плеснул еще виски, а потом соорудил тампон и повязку. — Всегда есть опасность воспаления, но ты молодой, крепкий и скоро окажешься дома со своей бабушкой. С тобой все будет в порядке. Когда-нибудь станешь хвалиться перед девушками, что ты герой битвы за Балтимор.
Это вовсе не было преувеличением.
Трей издал короткий хриплый смешок. Когда Джошуа и Гордон осторожно подняли с двух сторон одеяло, на котором он лежал, используя как носилки, чтобы вынести его наружу и положить в повозку, Трей невольно ахнул. Питер соорудил из одеяла полог, чтобы солнце не било в глаза другу. Гордон тем временем вернулся в хижину и добавил еще денег к тем, которые раньше оставил Питер.
Вскоре он подобрал винтовки, порох и патроны и закрыл дверь. Если повезет, хозяин хижины найдет ее целой и невредимой и заберет деньги, оставленные ему в качестве компенсации за вторжение.
В обратный путь двинулись медленно, чтобы Трея трясло как можно меньше. Джошуа правил, а Питер подсказывал дорогу. Гордон сидел сзади с Треем. Обе винтовки он зарядил и спрятал под одеялами. Если понадобится, он быстро достанет одну и выстрелит, но Гордон надеялся, что этого не случится.
Вскоре после того, как они свернули на главную дорогу на Филадельфию, повозку остановил американский патруль и резко спросил, что они делают так близко к линии фронта. Им ответил Питер:
— Мы с приятелем находились в авангарде стрелков, нас ранили. — Он кивнул на свою забинтованную руку. — От меня сейчас пользы нет, поэтому мне велели отвезти моего друга Трея в город, чтобы ему оказали помощь.
Молодой офицер заглянул в глубину повозки и увидел окровавленные повязки Трея.
— Кто вы такой? — обратился он к Гордону.
— Я хирург Джордж Гордон, — ответил он, говоря с американским акцентом, и показал свои ладони, покрытые мозолями. — Однако последнюю неделю я еще и рыл укрепления.
Это объяснение устроило лейтенанта. Он махнул рукой, давая им знак двигаться дальше.
— Советую уезжать отсюда поскорее. Городская бригада пока сдерживает наступление англичан, но, если они прорвутся… — Офицер, не договорив, молча покачал головой, а потом присоединился к патрулю. Джошуа он едва заметил, вероятно, считая, что тот раб и на него можно не обращать внимания.
Когда они продолжили путь, Трей произнес:
— Вы пытались рассказать мне, что война — это не романтика и слава.
— Да, но это одна из ситуаций, которые обычно должны быть пережиты на собственном опыте, — ответил Гордон. — По крайней мере, крещение огнем ты выдержал.
— А вы были офицером английской армии? Я слышал, как однажды мисс Каллиста назвала вас капитаном Одли.
— Пару раз я командовал кораблем, однако формально никогда не был военным в форме и с воинским званием. Подчинение приказам — не моя сильная сторона. Но драться за свою жизнь мне приходилось, и не раз. Встреча с пиратами в Южно-Китайском море — серьезное испытание.
— Правда? — У Трея расширились глаза. — Это не просто история, которую вы рассказываете, чтобы отвлечь меня?
— Мне приходилось драться против бандитов и пиратов. Я не сражался за свою страну, просто защищал себя и друзей от плохих людей, которые по каким-либо причинам хотели нас уничтожить.
Трей закрыл глаза. Он молчал долго, и Гордон подумал, что парень заснул или потерял сознание. Они были уже на полпути к складу, когда Трей, не открывая глаз, тихо спросил:
— Говорят, генерал был хорошим и благородным человеком, а я, возможно, убил его. Я герой или злодей?
Гордон положил руку на его ладонь:
— И то, и другое. И ни то, ни другое. Проклятье войны в том, что приходится убивать незнакомых людей, многие из которых порядочные и благородные, у них есть семьи и друзья. Росс — такой человек. Но в британской армии нет других офицеров, равных ему. Теперь, когда его не стало, они могут отступить или, если все-таки нападут на наши укрепления, но справятся с этой задачей не так успешно, как если бы Росс был командиром. И это спасет жизни многих американцев.