— Этим я займусь, когда вы доставите мне этого подонка! — вскричал тайпан.
— Если место действия не в Макао, то где же тогда?
— Здесь, в Коулуне. В Тим-Ша-Цуи. Там в задней комнате кабаре были расстреляны пять человек, и среди них банкир — тайпан, подобно мне. Он пользовался в деловых кругах не меньшим влиянием, чем я, и время от времени мы с ним вступали в партнерские отношения. Имена трех других от общественности скрыты — явно по решению властей. Мне так и не удалось разузнать, кто были эти люди.
— Но зато вы знаете, кто был пятый, — заметил Борн.
— Да, этот человек действовал в моих интересах и на той встрече представлял меня. Окажись я там вместо него, то ваш тезка точно так же разделался бы и со мной. Теперь вам ясно, откуда начинать: отсюда, с Коулуна, а еще точнее — с Тим-Ша-Цуи. Я сообщу вам имена тех двух погибших, которых знал лично, и снабжу вас соответствующими сведениями о многих лицах, которые были некогда их врагами, а ныне стали и моими. Не теряйте попусту времени. Найдите человека, который, скрываясь под вашим именем, не задумываясь убивает людей, и доставьте мне его. И последнее предупреждение, мистер Борн: если вам взбредет вдруг в голову нелепейшая мысль разоблачить меня, все наши договоренности моментально потеряют силу, и расплата последует незамедлительно — ваша жена станет трупом.
— В таком случае та же участь постигнет и вас. Так давайте же ваши имена.
— Я уже приготовил их, — опуская руку в карман своего белого шелкового одеяния, произнес человек, называвший себя Яо Мином. — Стенографистка отпечатала на машинке эти имена по-китайски. Искать же машинистку, выполнившую эту работу, — занятие бессмысленное.
— Да, пустая трата времени, — согласился Борн, забирая лист бумаги. — В Гонконге их, должно быть, миллионов двадцать.
— Но не тайпанов, к тому же столь влиятельных и могущественных, как я, а?
— Запомню это.
— Не сомневаюсь.
— Как смогу я с вами связаться?
— Никак. Подобная встреча никогда не повторится.
— Тогда зачем была нужна эта? Да и к чему вообще все то, что произошло здесь сейчас? Все эти разговоры о том, что я должен, мол, заняться поиском и поимкой этого кретина, назвавшегося Борном? Ну а если, будь оно все проклято, это действительно мне удастся, то что я буду с ним делать? Оставлю его на ступеньках какой-нибудь лестницы в этом Городе-крепости?
— Неплохая мыслишка! Тем более если накачать его при этом наркотиками, чтобы никто не обращал на него внимания, кроме разве что тех, кто захочет проверить его карманы.
— Зато я, в отличие от него, привлек бы к себе слишком много внимания. Услуга за услугу, тайпан! Мне нужны надежные гарантии того, что вы освободите мою жену.
— Что вы подразумеваете под такими гарантиями?
— Прежде всего, мне хотелось бы услышать по телефону от нее самой, что с ней все в порядке. Ну а еще я был бы не прочь собственными глазами увидеть, как она одна, без всяких сопровождающих, прогуливается спокойно по улице.
— И это говорит Джейсон Борн?
— Именно он.
— Прекрасненько! Мы создали здесь, в Гонконге, высокотехнологичное производство, можете справиться об этом у любого в своей стране, кто знает толк в бизнесе, связанном с электроникой. Так что в средствах связи у нас недостатка нет. В конце той страницы есть телефонный номер. Когда и если — и только когда и если — самозванец окажется в ваших руках, наберите этот номер и повторите несколько раз слова «Женщина-Змея»…
— «Медуза», — прошептал Джейсон, прерывая его. — Воздушный десант…
Брови тайпана слегка выгнулись вверх.
— Я имел в виду лишь уличную торговку, — произнес он уклончиво.
— Как бы не так! Ну да ладно, продолжайте.
— Как я сказал, повторите эти слова несколько раз, пока не услышите щелчки…
— Или, говоря иначе, пока меня не подключат к другому номеру или номерам, — снова не удержался Борн.
— Да, — подтвердил тайпан. — Причем произнесенные вами слова начнут, полагаю я, как-то странно звучать. Изменениям подвергнутся и «з», и «е». Хитро придумано, как по-вашему?
— Это называется программированием на восприятие звука. Прибор в таком случае реагирует лишь на определенный голос, внесенный в его память.
— Поскольку это не произвело на вас должного впечатления, я вынужден еще раз подчеркнуть условия, при которых можно сделать такой звонок. Надеюсь, это-то уж произведет на вас впечатление, — хотя бы ради вашей жены. Не забудьте: вы звоните по данному номеру только тогда, когда сможете незамедлительно, без задержки передать мне негодяя. Если же вам или кому-то еще вздумается вдруг воспользоваться этим номером и кодовыми словами при иных обстоятельствах, я буду считать, что вы нарушили условия договора. И, как следствие этого, вашу жену постигнет смерть. Мертвое, обезображенное до неузнаваемости тело белой женщины будет выброшено в море где-нибудь у дальних островов. Я достаточно ясно обрисовал обстановку?
С трудом сдерживая себя, чтобы не выдать своей ярости и охватившего его беспокойства, Борн заговорил с холодным презрением: