— Здесь Такер.

— Ох, Иисусе, Эм. Я должна тебе кое-что сказать.

— Завершите разговор, — повторяет Такер.

— Я ему звонила! — кричит Эмма, и мое сердце опускается в пятки. — Я… я нашла его и, притворившись тобой, рассказала о романе. Общалась с ним некоторое время. Я не хотела, чтобы он узнал каким-то другим способом и провалил твой план.

— О, боже, — шепчу я, наблюдая за каменным выражением лица Такера.

— Прости меня, Эм. Я понятия не имела, что он будет там сегодня.

— Я тебе перезвоню, — шепчу я, но не отключаюсь. Вместо этого отвожу телефон от уха и держу рядом с собой. На случай, если гнев в его взгляде обрушится на меня.

— Вы жена Боуи? — спрашивает он, и все, что я могу сделать, это тупо кивнуть, глядя ему в глаза. Не верится, что это происходит. — Какого хрена?

— Я… я вам не звонила. То есть, я должна была вам позвонить и все рассказать, но… я просто… — я сжимаю губы, когда мускул на его покрытой щетиной челюсти тикает. — Когда я узнала, я… я не думала ни о вас, ни о ком-то еще, кроме себя и своего сына.

Я обхватываю себя руками, и мой подбородок дрожит, когда я борюсь с желанием заплакать. Боже, я не хочу плакать. Не сейчас.

— Я работаю над тем, чтобы все уладить, чтобы, столкнувшись с ним, мы с сыном были бы в безопасности.

— Да мне насрать на то, кто мне звонил, чтобы сказать всю эту хрень. — Он запускает пальцы в темно-русые волосы, и его взгляд устремляется на стену над моей головой.

— Простите, что Эмма вам позвонила, — шепчу я, и его глаза возвращаются ко мне.

— Вы бы предпочли, чтобы я не знал?

— Конечно, нет.

Чувство вины скручивает мои внутренности, и его руки сжимаются в кулаки по бокам, когда он смотрит на одинокую слезу, скатывающуюся по моей щеке.

— Разберитесь со своими проблемами, чтобы я мог разобраться со своими, — отрезает он, и, не говоря больше ни слова, разворачивается и уносится прочь.

Я смотрю, как он исчезает за углом, мое сердце застревает в горле, а мысли кружатся от того, что только что произошло.

— Эм! — доносится голос Эммы из телефона, который я все еще держу в руке, и я подношу его к уху.

— Я здесь.

— Ты в порядке?

— Да. — Я стираю с щек влагу и выхожу обратно в холл, выискивая по сторонам туалет.

— Прости меня. Я… боже, я должна была сказать тебе, что звонила ему.

— Да, должна была. — Я направляюсь к туалетной комнате и останавливаюсь у двери. — Напишу тебе позже.

— Ты злишься?

— Безумно, — шепчу я.

— Ладно, но помни: я люблю тебя.

— Я знаю и тоже люблю тебя.

Так и есть, но это не меняет моего желания задушить ее сейчас. Она перегнула палку и, что еще хуже, не предупредила меня, что в данной ситуации плохо, очень-очень плохо.

Быстро попрощавшись, убираю телефон обратно в клатч, затем открываю дверь в туалет и миную очередь из нескольких женщин, чтобы посмотреться на себя в зеркало над раковиной. К счастью, тушь все еще на месте, так что я просто поправляю помаду и выхожу в холл.

Мои нервы в беспорядке, когда я возвращаюсь в тускло освещенный бальный зал и оглядываю небольшие группы людей в поисках Боуи, потому что я еще не готова иметь с ним дело. Не тогда, когда чувствую себя такой уязвимой и на грани срыва, будто вот-вот выпрыгну из своей кожи. Как только я беру карточку и начинаю искать свой стол, вижу Нову — жену шефа Боуи — разговаривающую с компанией женщин. Как только она замечает меня, ее красивое лицо озаряется улыбкой, и она бросается ко мне.

— Боже мой, подруга, посмотри на себя! — Она хватает меня за руки, разводя их в стороны. — Выглядишь изумительно.

— Спасибо.

Я выдавливаю из себя улыбку, затем качаю головой, рассматривая ее наряд, который могла надеть только она. Короткое платье с блестками из розового золота выглядит на ней потрясающе, особенно на фоне великолепной смуглой кожи. С другой стороны, я никогда не видела ее в ином образе, кроме модели, которой она была раньше.

— Потрясающее платье.

— Не правда ли? — Она взмахивает руками. — Как только я увидела это платье летом, тут же его купила, зная, что оно идеально подойдет для сегодняшнего вечера.

— Ты не ошиблась. — Я оглядываюсь в поисках ее мужа, обычно находящегося на расстоянии вытянутой руки от своей жены. — Где Девон?

— Сидит за столом с выпивкой. Он сегодня не в настроении. — Она закатывает глаза. — А как ты? Как мой маленький король?

— Хорошо, взрослеет слишком быстро и почти каждый день сводит меня с ума.

— Мальчики они такие. — Она смеется. — Теперь вам с Боуи нужна девочка, чтобы уравновесить силы.

— Этому никогда не бывать, — выпаливаю я, не подумав, и ее глаза с подозрением сужаются.

— Что случилось?

— Ничего.

— Миранда Оуэнс.

— Не используй на мне свой материнский голос. — Я оглядываюсь. — Я не могу говорить здесь об этом.

— Вы с Кингстоном в порядке? — шепчет она, и черты моего лица смягчаются.

— Да, — уверяю я ее, и она берет меня за руку.

— Помни, если тебе что-нибудь понадобится, я на расстоянии одного телефонного звонка.

— Спасибо, — шепчу я, зная, что это не пустое предложение.

Перейти на страницу:

Все книги серии Прежде чем

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже