Если это всего лишь внешние полосы дождя этого урагана, то каким же, черт возьми, будет его центр? Как бы то ни было, нам никак нельзя находиться посреди этого ненастья. Но у нас нет выбора. Мое бунгало только что сгорело дотла – я не позволяю себе думать, почему оно сгорело, а еще одно только что взорвалось.
Здесь происходит что-то ужасное, но я не понимаю что. А знаю только, что у меня такое чувство, будто мы нигде не будем в безопасности.
К тому же пропали две девушки, и мы должны их найти.
Когда я наконец добираюсь до Джуда, он стоит на коленях, наклонясь над чернокожей девушкой в короткой розовой пижаме, лежащей на земле, согнув руку под неестественным углом.
Белинда.
– Она в порядке? – кричу я, упав на колени с другой стороны от нее.
И сразу понимаю, что нет, она не в порядке.
Ее красивое лицо все изрезано, а невидящие глаза смотрят в пространство.
– Как она… – У меня сжимается горло, и я не могу произнести это слово. Просто не могу. Сегодня вечером и так уже было слишком много смерти, разрушения и горя.
– Она ударилась головой, – монотонно говорит Джуд. – Из нее все еще идет кровь.
Я пристально смотрю на него, потому что по его голосу слышно, что ему так же скверно, как и мне. Но он отвернулся и избегает смотреть мне в глаза.
Решив, что ему, должно быть, нужно какое-то время, чтобы прийти в себя, я наклоняюсь и закрываю Белинде глаза, прежде чем встать на ноги. Затем подбегаю в оранжевому пуховому одеялу, которое я выбросила под дождь, и подбираю его. И, удостоверившись, что змеи поблизости нет, накрываю им девушку, которая в десятом классе была моей напарницей по лабораторным работам.
Затем говорю:
– Нам надо найти Бьянку. – Когда я произношу эти слова, меня наполняет ужас. Я боюсь, что мы найдем ее мертвой, как и Белинду, и мне кажется, что я этого не выдержу. Сначала Серина, потом Ева, потом Белинда.
Мне этого больше не вынести.
Но у меня нет выбора. Мне
– В чем дело? – шепчу я. – Почему это происходит?
Джуд не отвечает. Он встает на ноги, но все так же не смотрит на меня. Я гадаю, потому ли это, что он тоже знал Белинду, или потому, что ему так же нехорошо от этих смертей, как и мне самой.
Но, обернувшись, мы обнаруживаем, что мы здесь уже не одни. Ученики высыпают из своих бунгало – и из общежития младших классов – на центральную аллею, проходящую через всю жилую зону.
Дождь все еще хлещет, гром и молнии разрывают небо, но испуганные ученики все равно толпами выбегают наружу.
Что может означать только одно.
Ева и Белинда – не единственные, кого настигла смерть.
У меня падает сердце при мысли о том, что еще больше людей
Или, что более вероятно, уже произошло.
– Как ты думаешь, в чем дело? – шепчу я Джуду.
Должно быть из-за шума шторма он не слышит меня, потому что он не отвечает.
Я поворачиваюсь, чтобы посмотреть на него, но его лицо остается бесстрастным, хотя дождь хлещет его опять, опять и опять.
– Джуд. – На этот раз я повышаю голос, чтобы он гарантированно услышал меня, но он все так же не отвечает и продолжает стоят, невидяще уставясь в пространство.
– Джуд! – теперь я уже кричу его имя. – Мы должны им помочь.
Он кивает, но не сдвигается с места. А просто продолжает смотреть в темноту.
Я не знаю, значит ли это, что он в шоке или же он просто так же ошеломлен, как и я. Так или иначе, я не могу оставить его в таком состоянии. Как не могу оставить в таком состоянии никого из них – только не тогда, когда очевидно, что стольким людям нужна помощь.
Я хватаю его за плечо и трясу, пока взгляд его разных многоцветных глаз не встречается с моим и не фокусируется.
– Мы должны им помочь, – повторяю я.
– Я пытаюсь это сделать, – отвечает он, что кажется мне не имеющим смысла, если учесть, что сейчас он просто стоит и все.
Но теперь, когда я завладела его вниманием, я не стану спрашивать его, что он имеет в виду. А вместо этого говорю:
– Думаю, нам надо разыскать наших друзей. Они смогут сходить за помощью, пока мы будем искать Бьянку.
Я старательно избегаю упоминать тот факт, что наши друзья, возможно, не смогли уцелеть в этой ситуации, что бы она собой ни представляла. Я пытаюсь подавить в себе панику, но это нелегко, когда я думаю о Еве.
– Где ты… – начинает Джуд, но осекается, когда раздается пронзительный вопль, за которым следует несколько других.
Я быстро поворачиваюсь, чувствуя, что мое горло сдавливает страх, и вижу, как из своего бунгало выбегает девушка и тает менее чем в двадцати футах от меня. Растворяется прямо передо мной.
– О боже! – истошно кричу я и бегу к ней по дорожке, а Джуд просто перемахивает через перила.
Но он успевает сделать всего несколько шагов прежде, чем рыкнуть: