сравнивают; молодые и более впечатлительные впадают в сентиментальность. Не теряя времени на исследование причин или последствий того, как морское путешествие отразилось на патроне и красавице Барбери, достаточно указать, что, несмотря на все усилия достойного бюргера, который слишком часто пересекал залив, чтобы это вы¬ звало у него какие-либо переживания, его молодые спут¬ ники мало-помалу становились молчаливыми и задумчи¬ выми. Хотя Миндерт ван Беверут был закоренелым хо¬ лостяком, он отлично понимал, что малютка Купидон1 с успехом может совершать свои проказы даже при полном молчании своих жертв. Поэтому олдермен тоже умолк и принялся наблюдать за медленным продвижением пе- риагвы с таким усердием, словно рассматривал в воде свое отражение. Через четверть часа приятного и молчаливого плавав ния периагва была уже у выхода из бухты. Сильное те¬ чение подхватило ее, и, можно сказать, только теперь началось настоящее путешествие. Но, пока чернокожая команда занималась парусами и делала другие необходи¬ мые приготовления для выхода в залив, кто-то окликнул их с берега* скорее приказывая, чем прося приостановить маневр: — Эй, на периагве! Выберите шкоты2 и уткните рум¬ пель 3 в колени старому джентльмену! Да поживее, копу¬ ши, а не то ваш конь понесет, закусив удила! Эти слова заставили команду остановиться. С удивле¬ нием оглядев человека на берегу, лодочники перекинули передний парус, положили руль под ветер, не посягая, однако, на колени олдермена, и периагва застыла в не¬ скольких родах4 от берега. Пока незнакомец садился в ялик5, пассажиры и команда имели время рассмотреть его, строя на основании его внешности самые различные предположения о его характере. 1 Купидон — у древних римлян божество любви. 2 Выбрать шкоты — подтянуть шкоты — снасти, служа¬ щие для постановки парусов в нужное относительно ветра поло¬ жение. 3 Румпель—-рычаг, при помощи которого поворачивают руль. 4 Род-—5 метров. 5 Ялик — морская гребная или парусная шлюпка длиною от четырех до восьми-девятй метров. 417
Вряд ли нужно говорить, что незнакомец был сыном океана. Шести футов ростом, он был крепко скроен и подвижен. Массивные прямые плечи, могучая и широкая гРУДь, мускулистые и стройные ноги — все говорило о том, что сила и ловкость сочетаются в нем удивительно пропорционально. Небольшая круглая голова плотно си¬ дела на крепкой шее и была покрыта копной каштановых волос, слегка тронутых сединой. На вид ему было лет тридцать; лицо его, под стать фигуре, мужественное, сме¬ лое, решительное и довольно привлекательное, не выра¬ жало ничего, кроме отваги, полнейшего спокойствия, не¬ которого упрямства и явного презрения к окружающим, которое он не давал себе труда скрывать. Оно было заго¬ релое, того темно-красного оттенка, какой придает людям со светлым от рождения цветом кожи длительное пребы¬ вание на открытом воздухе. Одежда незнакомца была не менее примечательна, чем он сам. Короткая куртка в обтяжку, какие носят матросы, со вкусом скроенная; небольшая щегольская шляпа и длинные расклешенные брюки из белой, без единого пят¬ нышка парусины — материала, хорошо подходящего к се¬ зону и климату. Куртка была без пуговиц, чем оправдыва¬ лось использование дорогого индийского шарфа, плотно опоясывавшего стан. Из-под куртки виднелась безукориз¬ ненно чистая рубашка, отложной ворот которой был не¬ брежно повязан пестрым шейным платком из малоизвест¬ ной тогда в Европе ткани. Такие платки носили исклю¬ чительно моряки дальнего плавания. Один его конец развевался по ветру, а другой аккуратно лежал на груди, прихваченный лезвием небольшого ножа с рукояткой из слоновой кости, своего рода нагрудной заколкой, которая и теперь еще в большом ходу у моряков. Если добавить, что на ногах у него были легкие парусиновые башмаки с вышитыми на них якорями, этого будет достаточно, чтобы получить полное представление о наряде незнакомца. Появление человека, чей облик и одеяние мы только что описали, вызвало большое оживление среди негров, подметавших улицу. Четверо или пятеро зевак следовали за ним по пятам, глядя на него с восхищением, какое таким людям внушают те, чья внешность говорит о жиз¬ ни, полной приключений, опасностей и отважных подви¬ гов. Кивком головы приказав одному из этих бездельни¬ ков следовать за ним, обладатель индийского шарфа 418
Едва заметными движениями незнакомец гнал ялик вперед.