Ладлоу многозначительно улыбнулся и продолжал: — Так вот, сэр, этому человеку удалось вырвать у ме¬ ня обещание, что я отпущу его с корабля, если ему там не понравится. Мы вместе сошли на берег, и вместе яви¬ лись в ваше поместье... По виду олдермена ван Беверута можно было заклю¬ чить, что он и страшится услышать дальнейшее, и в то же время не хочет пропустить ни одного слова... Заметив, что Ладлоу умолк и испытующе разглядывает его, олдер¬ мен взял себя в руки и с наигранным любопытством сде¬ лал знак офицеру продолжать рассказ. — Едва ли я сообщу олдермену ван Беверуту нечто неизвестное, — заключил молодой моряк, — если прибав¬ лю, что этот малый позволил мне посетить флигель, а за¬ тем хитростью завлек меня в засаду, причем его сообщ¬ ники предварительно захватили в плен экипаж моей шлюпки. — Разбой и законность! — вскричал бюргер, верный своей склонности к энергичным выражениям. — Я впер¬ вые слышу об этом! Ваше поведение было неблагоразум¬ но, если не сказать иначе!.. Казалось, капитан Ладлоу почувствовал облегчение, поняв по откровенному изумлению собеседника, что ему ничего не было известно о том, как был схвачен королев¬ ский офицер. — Этого бы не случилось, будь часовые столь же бди¬ тельны, сколь коварны оказались наши противники, — продолжал он. — Но меня стерегли плохо и, не имея воз¬ можности вернуться на корабль, я... — Ну же, капитан Ладлоу, не тяните! Вы направи¬ лись на причал — и что дальше? — Возможно, сэр, что я больше подчинился чувст¬ вам, чем долгу, — произнес Ладлоу покраснев. — Я вер¬ нулся к флигелю и... — ...убедили мою племянницу забыть свой долг в от¬ ношении дяди и опекуна! — Это обвинение жестоко и несправедливо как в отно¬ шении мадемуазель Алиды, так и меня! Я понимаю раз¬ личие между весьма естественным желанием обладать безделицами, покупка которых запрещена законом, и зло¬ намеренным подрывом таможенных установлений нашей страны! Я уверен, что немногие девушки ее возраста нашли бы в себе силы отказаться от приобретения вещей, 522
которые были разложены перед глазами прекрасной ма¬ демуазель Барбери, учитывая, что наибольший риск, ко¬ торому она подвергалась, — это конфискация приобретен¬ ных ею товаров, коль скоро они уже были ввезены в ко¬ лонию. — Справедливое различие! Оно может облегчить наши переговоры. Я вижу, что господин юридический со¬ ветник — мой друг и ваш отец — воспитал своего сына в понимании тонкостей законов, что особенно важно в том ответственном положении, которое вы занимаете. Итак, моя племянница имела неосторожность принимать у себя контрабандиста? — Господин олдермен, между берегом и бригантиной всю ночь сновали лодки. А в весьма неурочный полу¬ ночный час из устья реки вышла периагва и направилась в город... — Сэр, лодки плавают тогда, когда их приводят в дви¬ жение гребцы. Ничего больше я сказать не могу. Если товары ввезены в провинцию беспошлинно, их надо разыскать и конфисковать, а если на берег высадились контрабандисты, их должно изловить. Не следует ли не¬ замедлительно отправиться в город и доложить губерна¬ тору об этой подозрительной бригантине? — У меня другие намерения. Если товары уже пере¬ правлены через залив, мне поздно охотиться за ними; но еще не поздно захватить бригантину. Однако я хотел бы выполнить мою задачу так, чтобы не нанести ущерба достойному уважения имени... — Мне нравится ваше благоразумие, сэр, хотя ущерб понес бы только экипаж бригантины; доброе торговое имя — это нежный цветок, с ним следует обращаться бережно. Я вижу возможность достичь соглашения, но давайте, как полагается, выслушаем сперва ваши предло¬ жения, ибо сейчас вы представляете королеву. Я надеюсь, что ваши условия будут носить умеренный характер, как и подобает между друзьями. Или, может быть, следовало сказать — между родственниками, капитан Ладлоу? — Я был бы весьма польщен этим, сэр, — с нескры¬ ваемой радостью ответил молодой моряк. — Но сперва раз¬ решите мне на одно мгновение навестить «Обитель фей»? — В этом мне трудно отказать вам, имеющему теперь право посещать флигель по собственному усмотрению, — ответил олдермен и, не задумываясь, повел гостя по длин- 523