В общем, здесь жили, работали, торговали своим временем, кровью и телами так же, как и в любом ином месте в галактике. Если ты не нарываешься, имеешь связи, крышу, свою собственную не протекшую крышу и проявляешь разумную осторожность, не разгуливая в кварталах, где живут скрывающиеся от галактического правосудия самые тёмные личности, то жизнь на Шаддаа относительно безопасна. Но следует помнить – здесь царит форменная анархия – каждая община, или достаточно крупное объединение разумных никак не преследует своих членов вплоть до тех пор, пока они не создают проблем кому-то внутри неё самой. И только внутри неё.

Таким образом, законы же, если неписаные правила поведения и можно было так назвать, здесь были, как правило, релятивистскими. Принцип был прост - если ты насолил кому-то, а этот кто-то не находился в это время под чьей-то защитой, то пусть потерпевший сам и восстанавливает справедливость. Как может, и как умеет. А за «защиту» эту надо было платить, и ей было плевать на происходящее за границами её влияния.

Поэтому в местной кантине можно спокойно поболтать и выпить с пиратами, которые ограбят тебя через несколько суток в другом секторе галактики, а затем сделают твоё тело космическим. И вовсе не в эзотерическом значении слова.

Но будучи одиночками, не имеющими ничьего покровительства, и разгуливая на чужой территории, следовало вести себя предельно осторожно. Но Травер, как никто другой, имел представление о том, как здесь себя нужно вести.

Мы остановились у номера, в котором обитали воры и находился интересующий нас предмет. Вещь.

Я осмотрел разъем для пропуска. Над ним в коридор пялилась голокамера и сканер сетчатки или ещё чего-то, что бывает только у ксеносов. Под ними расположилась антивандальная клавиатура. Я вдохнул воздух, провел рукой над ней – на эти клавиши никто не нажимал более двух суток. Никто не выходил и не входил уже давно.

Травер, оттеснив меня в сторону, нажал кнопку вызова.

ПРИМЕЧАНИЯ

[1] Формикарий (лат. Formicarium) — сооружение для содержания муравьёв или искусственный муравейник.

[2] Г. Ф. Лавкрафт. Всё предложение – прямая цитата. Не претендую.

Отсылку на Носова и прочую менее важную мелочь не указал, думаю, нашли.

<p>29. Под чёрным флагом</p>

Жизнь достаточно дурацкая игра, а дурацких игр я не люблю, – человек по имени Долмин

Роджер Желязны - Создания Света, Создания Тьмы

Музыкальное сопровождение:

Ария - Химера

U96 - Das Boot

Пикник – Я пущенная стрела

The Rapture - Pieces Of The People We Love

– Вы пришли? Вижу, вас трое. Можете проходить, – сказал некто с вполне человеческим произношением. Но это не повод возрадоваться: считать людей своими друзьями – заблуждение. Внутривидовую конкуренцию ещё никто не отменял.

Створки медленно и почти беззвучно раздвинулись. Если они решат закрыть их до того, как все мы зайдем, мы всё равно успеем это сделать. Я успокоился – до того дверь-гильотина меня сильно напрягала. Меня всегда окружали предметы, которые могли послужить причиной моей или чьей-то ещё гибели, пусть даже я один и замечал эти их свойства.

Я зашел последним. Осмотрев помещение, заметил четырех прямоходящих рептилий в грубых комбинезонах и одного человека, вернее эчани. Он в ответ посмотрел на меня с презрением, как на кусок говна. Рука непроизвольно легла на рукоять меча – и он взял в руки свой длинный изящный клинок, прислоненный к ножке стула.

– Не стоит, – сказал мне Травер. Я неспешно убрал ладонь с шершавой рукояти. Наемник-эчани с усмешкой положил клинок обратно. Его движения были гораздо более плавными, нежели мои, и, одновременно с тем, более быстрыми. Как у ловкого хищника. Но победу одержит тот, кому под силу охватить взглядом будущее, недоступное для оппонента. Или тот, у кого больше огневой мощи.

– Что тебе нужно? – не проявляя никакой вежливости по отношению к гостям, спросил главный из ящеров. Говорил он на своем языке, издавая низкие горловые звуки, затем переводчик-вокодер преобразовывал сказанное им в человеческую речь.

– Контейнер, – небрежно сказал твилек.

– Это исключено, – ответил тот.

– Вы не в том положении, чтобы торговаться, – сказал ему капитан. – Мы знаем, где вы и где украденный вами предмет. В моих интересах убедить вас отдать этот ценный предмет мне, но я могу и сообщить о его месте нахождения владельцу.

– Ты работаешь на восьмипалого? – выдавил из себя ящер.

– Арканианца? Того, у кого вы украли контейнер? Нет, я сам по себе, – умело солгал Травер. На его лице не промелькнуло и тени сомнения в своих словах.

– Что мешает мне выпотрошить тебя прямо здесь? – угрожающе зашипел чужак. На капитана это не произвело никакого впечатления.

Перейти на страницу:

Все книги серии Star Wars (fan-fiction)

Похожие книги