Поначалу послания содержат ошибки. Она не пытается понять их смысл, понять, не метафора ли «Сананда». Томас в полном восторге. Словно последние четыре месяца она была погружена в какую-то спячку, готовившую ее к более активной фазе. В своих посланиях Сананда описывает планетыблизнецы, Кларион и Церус, на которых он обитает. Бывают дни, когда послания не приходят, даже если она сидит наготове с ручкой и тетрадью. Сил учится ждать.
В середине ноября Сил получает послание, в котором Сананда сообщает о своей готовности встретиться с ней, Томасом и всеми остальными. Стрелка дрожит рядом с буквой «а» в слове «встреча», после чего всё обрывается. Когда? Сил задает этот вопрос всем телом, и наконец ее кулак разжимается, буквы катятся по странице:
«В субботу».
Но где? — вопрос стучит в ее голове, и Сананда начинает двигать рукой Сил, складывая слова:
«На поле для регби. Бладуорт-филд».
26 НОЯБРЯ — ПЕРВОЕ ИСПЫТАНИЕ
И вот в субботу утром Сил и Томас, а также Вайолет, Бетти, Гарольд, Боб, Айлин и Ли приезжают на Бладуорт-филд на белой машине Сил. Айлин привезла всё для пикника. Боб взял с собой фотоаппарат. Бетти раздает семь пар специальных темных очков, которые защитят их от насыщенных отрицательно заряженными ионами атмосферных лучей. Вдалеке дремлет Рангитото, его видно практически из любой точки города. Конец весны, стоит солнечный день, небо исчерчено облаками. Кроме как есть и разговаривать, на Бладуорт-филд делать нечего, поэтому Томас расстилает покрывало, и именно этим они и занимаются.
Проходят часы. Насыщение превращается в пресыщение с едва заметными уколами тревожности. Айлин убирает набор для пикника, все надевают очки. Они садятся в круг, скрестив ноги, и высматривают в небе Кларион и Церус, словно собачья стая, воющая на луну.
К трем часам дня они перебирают остатки еды в корзине для пикника. Вайолет мрачно жует одно из яблок Айлин. Эта Сил ей никогда не нравилась. Бобу скучно. Ди, недалекий сынок Айлин, фанат тяжелого металла, лопает пузырьки на полиэтиленовой пленке. Сил остро чувствует настроение присутствующих. Она виновато шепчет: «Ведь в послании ничего не было сказано о времени». Даже Томас снимает специальные очки. А потом Сил замечает какую-то фигуру — та идет через поле в их сторону.
Человек в черном. Тощий. Ростом шесть с половиной футов, черное пальто, длинные темные волосы с проседью. «Смотрите!» — вскрикивает Сил. Она слышит, как вибрирует воздух.
Сил ищет подарок — бутылку воды из корзины для пикника — и бежит через поле ему навстречу. Айлин пытается ее удержать: «Постой, он похож на сумасшедшего».
— Нет, — гремит Томас, — пусти ее.
Когда Сил доходит до человека, она чувствует, как сквозь нее бьет его энергия. «Хотите попить?» — смущенно предлагает она. Человек отвечает: «Нет». Он уходит, и чувство потери затапливает всё вокруг. Она бежит обратно к группе. «Дыня, дыня, где дыня?» Никто не может найти дыню, и вместе с Ли она бежит проверить в машине. Ли рыщет в багажнике и протягивает Сил маленькую круглую дыню. Повинуясь слепому инстинкту, она бросается к стремительно уменьшающейся фигуре человека. Он идет к сточной трубе, вмурованной в стену у подножия холма и зияющей, как вход в катакомбы. Солнце стремительно заваливается за холм, мужчину плохо видно, и, когда Сил прищуривается из-за солнца, его уже и след простыл.
Вновь рассевшись на пледе для пикника, участники не приходят к согласию. «Но ведь Сананда обещал нам космический корабль», — печально произносит Гарольд. «Неужели ты не понимаешь? — со всё возрастающей уверенностью спрашивает его Томас. — Это проверка. Они указывают нам на пределы наших ожиданий». — «Ну не знаю, — жалуется Айлин, — им надо лечиться».
Сил стоит одна посреди пустого поля, вглядывается в сточную трубу. Вид ее хрупкой фигуры подводит Томаса к новому аргументу. «Этого не объяснить словами!» — восклицает он.
Сил стоит не шелохнувшись, протягивая дыню, ее оранжевый сарафан развевается на ветру; подобно Кристине с полотна Эндрю Уайета, она застыла в ожидании. Она безмерно тронута.
— Мы не какой-то там эскорт. Мы студентки, — объясняет Грэвити.
Она устроилась рядом с детективом, отдыхающим после дежурства в лаунж-баре отеля «Карлтон-Армс». В соответствии с их планом, Грейс курсирует по бару и флиртует с доброй половиной парнелловской команды по регби. Грейс выглядит очень соблазнительно: крошечное черное платье-комбинация, длинные черные волосы спадают на обнаженные плечи и шею. Грэвити — чопорная сутенерка — подсказывает мужчине, куда смотреть. «Грейс — маори», — говорит она. Однако раса не вызывает никакой реакции. Грэвити делает еще одну попытку. «Она приехала в город совсем недавно». Мужчина по-прежнему молчит.