Прежде чем я успела отчаяться добиться от этого человека хоть какого-то толка, Леди Савони скользнула в прихожую с пачкой бумаг в руках. - Ринальд, они требуют подписи герцога, как только он закончит свои собрания. Леди Амалия.- Ее брови изогнулись дугой. “Что-то случилось?”

Спасибо Милостям. Если кто-то и мог заставить меня встретиться с герцогом, так это она. - Прошлой ночью мы сделали открытие, которое влияет на безопасность Арденса. Ради блага обоих наших городов мне нужно поговорить с герцогом Бергандоном.”

Она подняла очки и посмотрела на меня сквозь них, ее глаза сузились. Затем она кивнула, бросая свои бумаги в скрипторий чиновника. “Очень хорошо. Я тебе верю. Пойдем со мной. Я уговорю его Светлость скорректировать свое расписание.”

***

Леди Савони привела нас в Зал Победы, чтобы мы подождали. На этот раз не было никакого набора пирожных, что было позором, так как Заира, безусловно, отдала бы им должное.

Минут через десять в комнату вошел герцог Астор Бергандон и бросился в кресло напротив нас, раздраженно вскинув бороду. Леди Савони вошла следом за ним, затем закрыла дверь и заняла место позади него с блокнотом и ручкой в руках.

“Надеюсь, это того стоит, Савони, - проворчал герцог. Затем он обратился ко мне: “У тебя есть пять минут до моего возвращения к лорду Ульмрику. Начинай.”

Тогда перейдем к делу. Я произнесла осторожную речь, которую мысленно готовила. - Ваша Светлость, во дворце есть предатель. Один из ваших людей забрал детей и пытался похитить меня прошлой ночью. Они разжигают Раверру и Арденс друг против друга, пытаясь развязать войну.”

Леди Савони выглядела так, словно вот-вот проткнет кого-нибудь пером. - Кто это?”

В то же время герцог Бергандон спросил: “у вас есть доказательства этого?”

- У нас достаточно доказательств.- Я должна была быть осторожна; сам герцог все еще мог быть вовлечен, и Леди Савони тоже была подозреваемой. Я не могла сказать им, откуда мне это известно, пока не была уверен, что они невиновны. “Я пока не знаю, кто это, хотя у нас есть улики, которые мы можем отследить. Но это кто-то из Речного Дворца. Ищите среди своих внутренних советов предателя, Ваша Светлость.”

Костяшки пальцев на подлокотниках кресла побелели. “Если это какая-то попытка вас, Раверранских угрей, заставить меня не доверять моим собственным людям ... …”

Заира издала лающий смешок. “С какой стати Раверре беспокоиться, кому ты доверяешь?”

Взгляд герцога впервые упал на Заиру. Его брови слегка нахмурились. Потом он заметил Джесс.

Он вскочил на ноги. “Ты привела ее сюда? Это что, угроза? Как ты смеешь!”

Заира пошевелила пальцами, смеясь, когда он вздрогнул.

- Ваша Светлость! Успокойтесь!- Я держала руки сложенными на коленях, крепко сцепив пальцы. - Заира со мной, потому что не было времени на другие приготовления, и я не нарушаю закон Светлой Империи. Пожалуйста, садитесь.”

Он явно овладел собой, но продолжал свирепо смотреть на Заиру. “Вы принесли оружие войны в присутствие герцога.”

Заира фыркнула. “Если ты думаешь, что я должна быть в твоем присутствии, чтобы убить тебя, ты глубоко ошибаешься.”

Прежде чем герцог успел разразиться гневом, я повысила голос, чтобы прервать этот разговор. “У нас мало времени, ваша светлость, и мы должны придерживаться сути. Я пришла предупредить вас об этом предателе и сообщить, что неизвестные лица при вашем дворе используют вас, пропавших детей и всех нас, Ваша Светлость, чтобы развязать войну.”

“И все же ... - начал герцог.

- У Леди Амалии нет причин лгать нам, Ваша Светлость.- Голос леди Савони плавно перерезал его. - То, что она говорит, имеет смысл. Я предлагаю вам перестать искать врагов в Раверре и Васкандаре и искать их поближе к дому. У вас есть свои противники в суде; это может быть также попыткой свергнуть вас.”

Спасибо Милостям. Она поддерживала меня. - Конечно, Леди Савони. Хорошо сказано.”

“И если вы простите меня, Леди Амалия, ваши пять минут истекли. Леди Савони поклонилась в знак извинения, ее очки изящно закачались на золотой цепочке. “Ваша Светлость, хотя я чувствую, что это более важно, Лорд Ульмрик станет холериком, если мы оставим его надолго.”

Герцог Астор сердито посмотрел на нее. - Знайте свое место, Стюард. Не отвечайте за меня так.”

Леди Савони напряглась. Ее блокнот захлопнулся.

- Несмотря на вмешательство моего стюарда, она права. Герцог поднялся на ноги. Мы с Заирой последовали его примеру. “Мне действительно нужно вернуться к лорду Ульмрику. Мы должны продолжить эту дискуссию завтра. А пока я подумаю и проведу собственное расследование. Мне не очень нравится мысль о предателе при моем дворе, но я согласен, что это может кое-что объяснить. Я благодарю вас за то, что вы обратили на это мое внимание.”

Я присела в реверансе. “Я только хочу узнать правду, Ваша Светлость.”

- Надеюсь, что да. До завтра, Леди Амалия.”

Леди Савони последовала за ним из комнаты, сделав небрежный реверанс в нашу сторону. По тому, как мрачно сжались ее челюсти, она поняла все значение моей новости и приняла ее всерьез.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Мечи и огонь

Похожие книги