Джейд вгляделась в темноту, но пока за спиной мистера Мабу никого видно не было: ни сторонников Кроноса, ни Харпер. Куда же она пропала? Сейчас бы Джейд очень не помешала помощь.

– Ну садись же! – Мадам Пруш взяла с алтаря какой-то предмет и обошла круг, выложенный большими камнями. – Чего ждёшь?

Джейд посмотрела на камень, предложенный ей в качестве сиденья, и покачала головой:

– Спасибо, но я пришла только затем, чтобы забрать кубок.

Мадам Пруш преисполнилась гневом. Ведьма щёлкнула пальцами, и ноги Джейд подкосились от резкой боли. Девушка упала в кольцо из камней, лицом прямо на пыльную землю.

– Ты что-то сказала? – Мадам Пруш тоже вошла в круг, уселась по-турецки и сделала пригласительный жест. – Сядь поближе.

Задрожав от гнева, Джейд ощупала свою одежду: к счастью, Гезина оказалась у неё на спине. Поднявшись на четвереньки, девушка подползла к Семиглазому кубку. Боль в ногах исчезла так же внезапно, как и возникла, но в голове стучало. Проведя рукой по лбу, Джейд увидела на ладони кровавый след. Сев на камень, она гневно посмотрела на мадам Пруш. Та тихо сказала:

– Пусть это послужит тебе предостережением. Одно неверное движение, и ты будешь блуждать по этим подземным лабиринтам, пока не умрёшь.

– Как мастер Гридлок? – проговорила девушка и снова затряслась.

Чёрт! Где же Харпер? Взгляд Джейд остановился на мистере Мабу, который достал противодемонический меч и взвешивал его в руке. Тем временем мадам Пруш вынула пробку из бутылочки с чёрной жидкостью.

– Что вы задумали? – встревожилась Джейд.

– Сосредоточься на кубке. Возьми вот это и урони в чашу три капли. Ровно три, слышишь? Посмотрим, есть ли здесь информация о тебе.

– А если и есть? Вам-то какое дело? – воскликнула Джейд в отчаянье.

Ведьма сунула ей бутылочку, занесла её руку над кубком и удерживала, пока не прозвучало отчётливое: «Кап, кап, кап». Рот мадам Пруш растянулся в улыбке, которая тут же сменилась предостерегающей гримасой.

– Теперь пей. – Она указала на бутылочку. – Всё разом. И без глупостей. А то сама знаешь, что будет.

Джейд с отвращением посмотрела на чёрную жидкость.

– Миз Кингсли вы тоже давали эту гадость?

– Ты, похоже, считаешь себя очень умной, да? – Мадам Пруш встала и, выйдя из круга, подошла к столу. – Так и быть, пока ждём остальных, я тебе объясню: – Это проявляющий напиток. Он поможет приподнять пелену твоего сознания. Тогда ты увидишь вещи, которых не пережила, но которые тебя касаются.

Джейд фыркнула.

– Вы имеете в виду, что я услышу пророчество, полученное Бертой Кингсли перед моим рождением. Вы хотите его украсть.

Мадам Пруш бросила на девушку сердитый взгляд через плечо.

– Поторопись.

Джейд вскочила.

– Не буду я это пить! Миз Кингсли была на грани смерти из-за вас!

Мистер Мабу остановился за спиной у Джейд с поднятым мечом. Ведьма, улыбнувшись ему, сказала:

– Ну ещё бы! Нам трижды пришлось повторить ритуал, и безо всякого результата. Теперь мы надеемся на тебя.

Мадам Пруш взяла миску с кореньями, от которых шёл белый пар. Сердце Джейд подпрыгнуло до горла. Она сжала бутылочку в пальцах и медленно поднесла к губам. Колдунья, только что бросившая содержимое миски в гадательную чашу, удовлетворённо кивнула. Но Джейд, вместо того чтобы сделать глоток, швырнула склянку в скалистую стену. Стекло разбилось, чёрная блестящая жидкость потекла по камню.

– Это очень глупо с твоей стороны. – Мистер Мабу подошёл и взял Джейд за горло. Он тяжело дышал. На его лбу выступил пот. – Что же мне с тобой сделать? Убить тебя сразу или отвести к нашему господину? А может, натравить на тебя демонов?

– Успеется. Дождёмся остальных рыцарей времени: пускай тоже получат удовольствие, – сказала мадам Пруш, не отрывая взгляда от кубка.

Джейд, чью шею сдавливала рука мистера Мабу, едва дышала. Борясь с нарастающей паникой, она лихорадочно соображала, как бы освободиться, и вдруг почувствовала: что-то проползло вверх по её животу до плеча. Гезина. Через секунду мистер Мабу, громко вскрикнув от неожиданности, убрал руку. Его оружие, звякнув, упало на пол.

– Чёртова девчонка меня укусила! – прошипел рыцарь времени и поднял рукав: из раны сочилась кровь.

Джейд отшвырнула меч куда-то в темноту, за ворота, и, обогнув выложенный камнями круг, опрометью бросилась вон из зала.

– Держи её! – закричал мистер Мабу.

– Далеко ей не уйти, – невозмутимо ответила мадам Пруш. – И похоже, что даже трёх капель хватило.

Огромный огненный шар пролетел мимо Джейд и завис в воздухе, преградив ей путь. Его метнул мистер Мабу, медленно приближавшийся с угрожающе поднятыми руками. А между тем над Семиглазым кубком из белого пара, который шёл от кореньев, возникли маленькие птицы, грациозно устремившиеся к потолку.

– Три журавля, – заворожённо произнесла мадам Пруш.

Мистер Мабу ограничился коротким кивком.

– Хранители тайного знания. Их нельзя упустить ни в коем случае.

– Господин будет нами доволен, – сказала ведьма и подняла руки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хранители времени

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже