– Пока нет, миз Кингсли! Ищу! – ответила девушка, чуть не выронив книгу от неожиданности, и быстро прочла: «Чтение дымных пророчеств индивидуально, как и формы, которые они принимают. Общий принцип заключается в том, чтобы извлечь явившееся вам существо из той стихии, где оно может свободно двигаться. Например, дракона, привыкшего летать по воздуху, рекомендуется поместить в воду. Однако с птицами так поступать не следует. Их необходимо лишь поймать…»

Джейд тихо закрыла книгу и поставила обратно на полку. В задней комнате миз Кингсли и Том громко разговаривали, обсуждая «Подлинный Тайм-Кетчер», переставший быть подлинным. Разговор постепенно перерастал в скандал. Не желая принимать в спорах участия, Джейд, держась поближе к стене, пробралась к двери и вышла, не прощаясь.

Она вернулась в пансион, чувствуя, что стои́т на пороге важного открытия. Ни Орлы, ни Люси в их общей гостиной не оказалось, и сейчас это было даже хорошо. Голубой туманный дракон молча заполз под один из книжных шкафов. Харпер сидела на перилах балкона, а журавлики по-прежнему величественно кружили под потолком.

– Ты вернулась! – воскликнула эльфоподобная девочка, устремляясь вниз. – Что-нибудь разузнала?

– Представь себе, – сказала Джейд, снимая пальто и сапожки, – я должна всего-навсего поймать птичек.

Она встала на кресло и попыталась осуществить своё намерение.

– Вряд ли это поможет, – возразила Харпер. – Ведь один раз я их уже поймала, и ничего не произошло.

Джейд опустила руки и задумчиво посмотрела на эльфоподобную подружку.

– Вообще-то да. Но ты призрак. Может, дело в этом?

– Пожалуй. Тем не менее давай я тебе помогу.

Харпер взлетела под потолок и, раскинув руки, легко изловила одного из журавликов.

– Держи крепко, – предупредила она, передавая добычу в подставленные ладони Джейд.

Белый дым оказался тёплым, как если бы поднимался от свежесваренных кореньев. Соприкоснувшись с кожей Джейд, журавлик стал уплотняться.

– Он во что-то превращается! – взволнованно прошептала Харпер.

Через несколько секунд в руках Джейд была уже не дымная птичка, а бумажная.

– Вот и решение.

Джейд села в кресло и, развернув во много раз сложенный квадратный листочек, увидела светло-серые буквы:

Она несёт в себе силу, которой преисподняя не ведает и которая способна победить смерть.

Харпер задумчиво потёрла заострённый призрачный подбородочек.

– Сила, которой преисподняя не ведает? Что бы это могло быть?

– И кто «она»? Имени-то нет, это может оказаться кто угодно, – прибавила Джейд, тыча пальцем в листок.

Девочка-эльф посмотрела на двух журавликов, по-прежнему круживших по комнате, и взмыла под потолок.

– Поймаю-ка я и их тоже. Может, тогда что-то прояснится.

Джейд ещё раз полюбовалась завораживающим превращением дымной птицы в искусно сложенную бумажную фигурку. На втором листке было написано:

Семь смертей произойдёт:Шесть – его, одна – её.

– Звучит мрачновато, – заметила Харпер и содрогнулась. – Ты уверена, что хочешь прочесть оставшееся послание?

– Я должна, – сказала Джейд.

Дрожащими пальцами развернув последний листочек, она прочла:

Праотец укажет дверцу.Череп бьётся, словно сердце.

Харпер пожала плечами.

– Совершенно ничего не понимаю! И вот из-за такой белиберды мы подвергали себя опасности? Рыцарям времени это тоже не помогло бы.

Джейд взяла все три бумажечки и повертела их в руках, но больше никаких надписей не нашла. Вдруг она насторожилась, уловив едва различимый шёпот:

– Ты тоже это слышишь?

– Без паники! – Харпер, хихикнув, указала на колоду Таро. – Они уже несколько часов что-то бормочут.

Джейд схватила карты и принялась их перебирать. Все они были пустыми и молчали. Кроме номера второго – Верховной жрицы. На лицевой стороне отчётливо проявилась голова оленя.

– Дух откроет тебе тайну, – прошептала карта, когда девушка поднесла её к уху.

Оказавшись в руках любопытной Харпер, картинка побледнела, и только в пальцах Джейд олень снова проступил. Более того, на его шее появилась цепочка. И не какая-нибудь, а с часами «memento mori».

– А я его знаю! – заявила Харпер. – Это дух-защитник из Гринвичского парка.

– Точно! – взволнованно воскликнула Джейд. – Я тоже видела этого оленя! Он явился мне в позапрошлом году на экзамене по борьбе с демонами. Ты знаешь, где висит его гальюнная фигура?

Харпер покачала головой.

– Нет, я видела только дух.

– Ну ничего, мы выясним, – сказала Джейд и встала.

Одевшись, она спрятала карты и листочки с пророчествами и направилась к двери.

<p>Голова оленя</p>

Уже на лестнице Джейд почувствовала аромат йоркширских пудингов – фирменного блюда Бетси – и услышала звон посуды. До Рождества оставалось ещё несколько дней. Что же за праздник готовился в пансионе?

– Доброе утро, Джейд! – крикнула Одетта, выйдя из столовой с ящиком, полным песочных часов. Вздохнув, она остановилась и вопросительно взглянула на племянницу. – Ты куда-то уходишь? А как же дежурство на кухне?

Перейти на страницу:

Все книги серии Хранители времени

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже