– Ну вот и ты наконец! – воскликнул юный Хендерс, выбегая из-за прилавка. – Я целый день не мог отсюда выбраться. Из-за солнцеворота люди прямо с ума посходили – так боятся демонов. – Он наклонился и прошептал: – Хотя, может, и правильно делают.
– Идём со мной. – Джейд взяла Мэта за руку и потянула в дальний угол зала. Они сели на маленькую скамеечку у стены. – Орла уже рассказывала тебе о том, что было ночью?
– В двух словах, – ответил Мэт. Его взгляд выражал одновременно и беспокойство, и любопытство. – Ты была в Эдинбурге, искала гадательную чашу…
Джейд прервала его:
– Пророчества у меня.
Мэт широко раскрыл глаза.
– Ты узнала тайну Семиглазого кубка?
Джейд кивнула и достала три листочка.
– На вот, прочти. Только осторожно.
Парень взял записки и, нахмурив лоб, изучил их.
– Это как-то не обнадёживает, – озабоченно сказал он, возвращая листочки Джейд. – Если речь действительно идёт о тебе, то твоя жизнь в опасности.
– Семь смертей произойдёт: шесть – его, одна – её, – тихо зачитала девушка. – Я всё думаю: что значит «шесть смертей». Если «он» это Кронос, то сам ли он умрёт шесть раз или шесть человек будут им убиты?
Мэт пожал плечами.
– Может, имеются в виду твои родители и мастер Гридлок?
– Да, они его жертвы, – кивнула Джейд. – Но в таком случае не хватает ещё троих.
Мэт задумался.
– Вероятно, леди Мортимер и Острый Палец тоже считаются?
– Вероятно, – ответила Джейд с сомнением в голосе. – Но, вообще-то, они ходячие мертвецы, и я не назвала бы их непосредственными жертвами Кроноса.
– Тогда кто-то ещё должен умереть, – пробормотал Мэт.
– И кто же? – хрипло произнесла Джейд, схватившись за горло.
– Те, кто ему мешает. Как твои родители и Гридлок. Не хотелось бы тебя пугать, но вдруг Кронос захочет отомстить Одетте за то, что она спрятала тебя после твоего рождения?
Это предположение показалось Джейд вполне разумным. Она вскочила.
– Надо как можно скорее предупредить Одетту!
Мэт поймал её за руку.
– Постой! Во-первых, она наверняка и без тебя обо всём догадывается. Во-вторых, Рынок часовщиков надёжно охраняют, это самое безопасное место для неё. Защиты серьезнее она нигде не найдёт. Так что незачем лишний раз нагонять на человека страх.
– Ты прав, – прошептала Джейд и снова села.
Мэт успокоительно положил руку ей на плечо.
– И потом всё это только наши домыслы. Разгадка, по-моему, кроется в третьем пророчестве: «Праотец укажет дверцу. Череп бьётся, словно сердце».
– С этим всё более или менее ясно. – Джейд достала колоду Таро и показала оленя. – Посмотри.
Мэт покачал головой.
– Это же твои карты, для меня они пустые. Просто расскажи, что видишь.
– Вижу оленя с большими рогами, на шее у него висят мои часы. Ещё слышен шёпот. – Джейд поднесла карту к левому уху, а правое зажала, потому что в переполненном магазине по-прежнему было очень шумно. – Дух должен открыть мне какую-то тайну. Надо срочно найти гальюнную фигуру оленя.
Мэт развернул временну́ю карту.
– Я никогда не слышал о таком духе-защитнике. Где же он может быть?
Джейд указала на светлую точку посреди заповедной зоны Гринвичского парка.
– Я приблизительно знаю где. Но добраться до него трудно. Тем более что мы вообще никуда не выходим за пределы Рынка часовщиков. – Она подняла глаза, задумчиво посмотрела на Мэта и чуть слышно прибавила: – Во всяком случае, официально.
– Даже не думай. Временно́й прыжок в день зимнего солнцестояния – это слишком опасно.
– Но тогда как же быть? – воскликнула Джейд в отчаянии. – Выбраться отсюда можно только через главный вход, через туннель или через временно́е окно.
– А вот и не только, – возразил Мэт, складывая карту. – Идём со мной.
Сняв с крючка свою куртку, он вывел Джейд из зала на лестницу, и они спустились в подвал.
– Смотри не споткнись об эти ящики. Миз Мэллоуз насобирала грибов и трав на три года вперёд.
Джейд с любопытством огляделась. Воздух был пропитан тяжёлым горьковатым ароматом целебных отваров и настоев. С потолка свисали засушенные букеты. В деревянных ящиках лежали грибы и коренья, с виду ядовитые. Мэт облокотился о большую дубовую бочку в глубине сводчатого помещения. Вдвоём они с трудом отодвинули её от низкой двери.
– Что тут? – спросила девушка, тяжело дыша. – Многолетний запас настоя бедренца?
– Насколько я знаю, вода Темзы с пиявками, рыбьими глазами и слизняками. – Мэт ощупал дверные косяки. – Ага! Нашёл. – В его руке блеснул ключ. – Миз Мэллоуз так надёжно забаррикадировала этот выход, потому что боялась, как бы через него в дом кто-нибудь не прокрался.
Джейд всё ещё не могла отделаться от мыслей о пиявках, рыбьих глазах и слизняках, когда Мэт отпер дверь и вышел. Вспыхнувшее лезвие его противодемонического меча осветило подземный ход. – Идём, Джейд, я должен за тобой закрыть.
Девушка тоже достала оружие и оглядела каменные стены коридора. Он напомнил ей эдинбургский подвальный лабиринт, заставив её занервничать.
– Куда ведёт этот туннель? – спросила она, пока Мэт закрывал дверь.
– Сейчас увидишь.