— В общем, это все Дамблдор! — решительно перебила его Дафна. — Он сначала похитил Грейнджер, а теперь Гарри, понимаете? Он хочет что-то с ним сделать!

Снейп, слушавший их с предельным вниманием, внезапно поднял взгляд и посмотрел куда-то им за спины. Обернувшись, дети увидели замершего в нескольких шагах от них бледного как полотно де Вармма, очевидно, только что вернувшегося откуда-то.

На мгновение в коридоре повисла пронзительная тишина. А затем де Вармм резко развернулся и, на ходу вытаскивая палочку, бросился в соседний коридор, где находился вход в тоннели.

Дафна и Блейз ринулись было за ним, но опомнившийся Снейп буквально схватил их за шкирки.

— Стоять!

***

— Тихо, — констатировал Кингсли, вслушавшись в тишину за стеной, отделяющей тоннель от подземелий. — Идем.

Квиррелл молча кивнул и коснулся палочкой нужных кирпичей. Голубоватое сияние на миг осветило их напряженные лица и погасло, оставив после себя круглый проход.

Оба максимально бесшумно вылезли из тоннеля, чутко прислушиваясь к малейшему шороху, но тишина, стоявшая в подземельях, была настолько абсолютной, что казалась неестественной.

Кингсли, знаком остановив шагнувшего было вперед Квиррелла, осторожно выглянул за угол и тут же прижался спиной к стене. Возле одной из дверей стояли двое незнакомых волшебников в темных мантиях и с палочками наготове.

Квиррелл вопросительно поднял брови. Кингсли в ответ показал два пальца и, дождавшись сосредоточенного кивка, решительно сжал в руке палочку.

***

— Ну, как у нас дела? — Трелони изучающе посмотрела на Гарри, неподвижно лежащего на возвышении в центре ритуального зала, и подняла взгляд на темноволосого мужчину в светлом халате, мерившего его пульс. — Арман?

— Согласно инструкции, — отозвался тот. — По моей части все стабильно.

— По моей тоже, — сообщил второй мужчина, державший в руке волшебную палочку. — Можем начинать. Ждем только Альбуса.

— Он скоро будет, — удовлетворенно сказала Трелони, еще раз оглядев зал, и мечтательно вздохнула. — Не могу поверить, что еще совсем немного и…

— Мэм! — внезапно раздался низкий голос от дверей, и в проеме показался один из охранников. — У нас нарушитель!

И не успела Трелони отреагировать, как он втолкнул в зал бледную, растрепанную, крепко связанную МакГонагалл.

— Она пыталась проникнуть на охраняемую территорию! — доложил он. — Оглушила моего напарника и одного из ваших, но тут-то я ее и спеленал!

— Ай-яй-яй, — издевательски пропела Трелони, подходя к пленнице почти вплотную. — Вот, значит, кто у нас таинственный герой, повадившийся путаться под ногами! Надо же, а ведь я могла заподозрить кого угодно, но никак не тебя, дорогая! А как, наверное, расстроится бедный Альбус! Он ведь тебе так верил…

— Что с мальчиком? — дрогнувшим голосом спросила Минерва, пропустив мимо ушей ее ехидные реплики.

— О, ты про Гарри? — будто бы удивилась Трелони, оглянувшись на возвышение. — Не беспокойся, с ним все в порядке. Если повезет, после того, как мы закончим, он оправится. А вот что нам теперь делать с тобой? — она задумчиво склонила голову набок. — Вероятно, мне стоит дождаться Альбуса и предоставить ему решать твою судьбу, но… так не хочется портить ему настроение в этот великий день… Наверное, я все же возьму на себя смелость избавить его от этого трудного решения!

Огромные глаза за стеклами нелепых очков маниакально сверкнули, и Минерва внезапно осознала, что Сибилла Трелони действительно сумасшедшая. Не шарлатанка, не придурковатая провидица, даже не гениальная актриса, а настоящий фанатик, готовый ради своей цели на все.

— Так как ты считаешь, Минерва? — мурлыкнула она, хищно улыбаясь. — Мы ведь можем решить нашу маленькую проблему без посторонних? Между нами девочками?

Ответить МакГонагалл не успела. Потому что в этот момент воздух вокруг буквально взорвался пронзительным звоном сигнальных чар.

— Это еще что такое? — мгновенно напряглась Трелони, отбросив притворно-ласковый тон. — Так, вы двое, — она обернулась к мужчинам, стоявшим рядом с Гарри, и, схватив Минерву за плечо, толкнула в их сторону, — присмотрите за ней! А ты иди за мной! — скомандовала она охраннику и быстрым шагом покинула зал.

***

— Дьявол! — емко охарактеризовал Кингсли сложившуюся ситуацию.

В комнате, куда они пробились не без труда, оглушив двоих охранников, Гарри не оказалось. В ней оказалась незнакомая, по крайней мере внешне, девушка-подросток, то ли спящая, то ли лежащая без сознания под куполом едва заметно мерцающих чар.

Но стоило Квирреллу переступить порог комнаты, как по всем подземельям мгновенно раздался визг сигналки. Где-то захлопали двери, в коридоре послышались торопливые шаги, и в дверях появилась слегка растерянная, довольно пожилая, но вооруженная палочками пара — мужчина и женщина.

— Вы кто? — резко спросила женщина, направив палочку на Кингсли. Ее спутник тут же взял на прицел Квиррелла. — Что вы здесь делаете?

Кингсли и Квиррелл переглянулись, подумав было, что справиться с двумя стариками у них шансы неплохие, но в тот же момент два почти одновременных разоружающих выбили палочки из их рук.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги