Другой, гораздо более важной, чем «ожидаемость» и т. п., «сущностной» особенностью событийного отрицания, отличающего его от ОФ НСВ и КФ СВ отрицания, вытекающей из его включенности в реальную цепь событий, является, так сказать, «позитивный» характер этого отрицания. Если отрицание ОФ и КФ говорит об абсолютной «пустоте» мира в отношении данного события, представленного как факт (=мир не содержит этого факта) (повторим, факты отвлечены от реального хода времени), то в цепи событий, в мире как таковом не может быть «пустоты», в цепочке событий не может быть пробелов (мир не может «прерываться»!). Если в этом пункте нет чего-то одного, то обязательно есть что-то другое. Поэтому отрицание событийного СВ непосредственно указывает на (содержит в себе) это «другое», позитивное само по себе содержание; даже если это «пустота», то эта «пустота» актуальна, она имеет место в данном пункте пространства-времени, и в этом смысле она позитивна. Отрицание событийного СВ подобно «позитивному» отрицанию, не просто отрицающему одну из двух альтернатив, но одновременно и тем самым утверждающему другую, противоположную альтернативу, в области имен существительных и прилагательных и некоторых стативно-длительных НСВ, например: Он не спит = бодрствует; Он не хочет туда ехать / не любит Петю – не в смысле просто отсутствия желания / любви (такое прочтение отрицания также возможно, при таком понимании это будет стандартное общее (модальное) отрицание), но в смысле наличия противоположного активного «нежелания» / чувства «нелюбви», неприязни (предпочтительная, более «легкая» интерпретация); аналогично, не присутствовать = отсутствовать, не соблюдать = нарушать [см. Апресян 1974: 294; Шатуновский 1996: 70, 297], а также Все ее существо… не принимало чудовищного беззакония войны, и др. примеры из [Forsyth 1970: 109] (с другой интерпретацией), где не принимало = отвергало. Ср. замечание Г. М. Зельдовича: «… Бывает, что актуально-длительно именно отсутствие действия. Ср.: Я задал вопрос, а он сидел и ничего не отвечал», где речь идет о наблюдаемом отсутствии действия [2002а: 79 80]. Характер отрицания не изменится, если мы используем здесь СВ: Я задал вопрос, но он не ответил – это все тот же тип отрицания, = промолчал, обозначающему сознательное, контролируемое, заполняющее определенный интервал времени активное действие «недействия»: «… Отец промолчал (и это и был его ответ…)» [Кронгауз 1998: 230]. Аналогично: Против ожидания рассказчика, дурной поступок Паниковского не вызвал со стороны Остапа осуждения (И. Ильф, Е. Петров. Золотой теленок); Как-то, проезжая мимо дома Туркиных, он вспомнил, что надо бы заехать хоть на минутку, но подумал и … не заехал (Чехов. Ионыч) = проехал мимо; Старик не заметил мальчика и налетел на него, где налетел является следствием позитивно-отрицательного события не заметил; Отряд не заметил потери бойца и «Яблочко» песню допел до конца. Ср. также: Мне предложили…, но я не дал согласия – событийное отрицание, = отказался, и Я не давал на это своего согласия! – ОФ НСВ, ='моего согласия на это – не было', не предполагающее, что я отказался! Это чистое модальное отрицание, отвлекающееся от цепи событий, оставляющее неизвестным, что же «позитивно» произошло. Может быть, моего согласия и не спрашивали, может быть, меня спросили, но я отказался, может быть, меня спросили, но я еще не определился с ответом. Аналогично, Кремль дал согласие на ограничение полномочий Геннадия Селезнева, но на снятие его с поста спикера центристские фракции согласия Кремля не получали (Сегодня. НТВ. 25.03.02), ср. с событийным отрицанием – … не получили. Заметим, что во многих случаях наряду с событийным отрицанием возможна и КФ интерпретация отрицания; вообще, психологическая проблема, связанная с изучением видов отрицания, заключается в том, что более резко отличающееся от ОФ НСВ, более специфичное событийное отрицание СВ «затмевает» возможность прочтения отрицания как КФ. Ср.: Друга я в беде не бросал ='Не было такого (случая), чтобы я бросил в беде друга' (неопределенность и потенциальная повторяемость теперь выражается в вершине при ИГ, поэтому глагол делается однократным, появляется СВ, повторяемость и неопределенность уходят по синтаксическому дереву «вверх»); Друга я в беде не бросил =(1) 'Мой (конкретный) друг попал (в определенный момент, период времени) в беду, и я его не бросил в беде', = помог ему ='сделал что-то, что позволило ему выйти из бедственного положения' – событийное отрицание; (2) 'Не было этого / такого, что я бросил в беде друга' (друг – неконкретный, отрицание КФ, очень близкое к ОФ, например в таком контексте: Ничего плохого я в своей жизни не сделал. Друга я в беде не бросил, никого не предал, не обманул…).