Чрезвычайно распространенным источником потенциальности являются так называемые скалярные импликатуры [Levinson 1983: 132146; Fauconnier 1980; Богуславский 1996: 307], возникающие в контексте некоторых частиц: [Городничий: ] Да отсюда, хоть три года скачи, ни до какого государства не доедешь! (Гоголь. Ревизор); За сто тысяч вы и/ даже сарай нынче не купите! Подобные частицы вводят представление о некотором множестве однородных, но не идентичных, различающихся по некоторому параметру случаев, образующих в отношении этого параметра некоторую «шкалу» [Богуславский 1996: 305–310]. Частица указывает, что эксплицированная в скалярном высказывании ситуация занимает крайнее (хотя бы в каком-то приближении) положение на этой шкале, при этом предикат относится и к другим (имплицитным) случаям этой шкалы [Там же]. Так, Даже Петя пришел предполагает, что другие тоже пришли (множество других случаев), но от Пети этого было труднее всего ожидать (крайнее положение на шкале «ожидаемости» в данном случае). Теперь, если в случае с Петей (прошедшее время) другие случаи также были реальны, то в примерах, в которых возникает потенциальное осмысление, все случаи ирреальны, потенциальны, просто потому, что все они относятся к одному и тому же «участку» пространства-времени в будущем, на котором может реализоваться только одна из этих ситуаций. Так, Хоть три года скачи – не доскачешь предполагает, что если два года скакать, то тем более не доскачешь, и т. д., но просто невозможно одновременно «проскакать» и три года, и два года, и т. д. Следовательно, все это потенциально: ='если будешь скакать три года – не доскачешь, если будешь скакать два года – не доскачешь, и т. д.' – альтернативных ситуаций может быть в один и тот же момент сколько угодно! Аналогично, то, что вы не купите за сто тысяч даже сарая, имплицирует, что вы тем более не купите за эти деньги квартиру, дом и т. д., но понятно, что человек одновременно собирается и может купить только что-то одно, поэтому все эти ситуации потенциальны.
Скалярная импликатура, обуславливающая потенциальное понимание высказывания, может возникать и без всяких частиц вследствие фокусирования каких-то компонентов высказывания. Перемещение компонента в фокус вводит в рассмотрение представление о множестве других однотипных с эксплицированным, но отличающихся от него по фокусированному параметру случаев, с теми же последствиями: За сто тысяч вы сарая не купите! (= с и / даже); За сто тысяч вы квартиру не купите вводит идею других случаев: за 50 тысяч вы не купите, за 70 тысяч не купите, а за 200 тысяч купите и т. п. Понятно, что невозможно одновременно купить (одну и ту же) квартиру и за сто тысяч, и за двести тысяч (и тем более не-купить (= не совершить действия купить, событийное отрицание) ее за 100 тысяч и одновременно купить за 200, т. е. одновременно и приобрести, и не приобрести квартиру), поэтому это разные варианты событий на одном и том же участке пространства-времени, т. е. СВ понимается потенциально. Аналогично, Мост выдержит нагрузку в 100 тонн, ср. более эксплицитное … до 100 тонн; и т. д.
Для «усиления», подчеркивания потенциального понимания (ведь в некоторых случаях высказывания выше (без частиц), с другой интонацией, могут пониматься просто как «сообщения о будущем»: За сто тысяч вы квартиру не купите (я вам это предсказываю), для снятия возможной двусмысленности в этом отношении часто используется прием гиперболизации [см. Leinonen 1982: 114], заключающийся в том, что эксплицитно формулируется альтернатива, которая заведомо является нереальной; тем самым нереальными оказываются и другие предполагаемые альтернативы, которые в принципе могли бы быть поняты и как реальные. Такой гиперболой является формулирование альтернативы с сараем выше (наверняка А хотел купить не сарай, а что-то более серьезное, например квартиру или дом), а также утверждение, что до иностранного государства нельзя доскакать за три года. Определенная гиперболизация чувствуется и в классическом примере потенциального значения Коня на скаку остановит, в горящую избу войдет, где явно чувствуется 'даже'. Ср. уже конвенционализованные случаи такой гиперболы: Ты и мертвого расшевелишь (рассмешишь и т. п.); Он мухи не обидит; Вася пороху не выдумает и т. д.