Подражая Высокой Тропе, Майкл схватил своего фалькрина за пушистую гриву и закинул ногу ему на спину. Несмотря на то, что он был намного крупнее кукольного человека, фалькрин не сдвинулся ни на дюйм, когда парень перенес свой вес на похожую на паутину подкладку, покрывающую плечи и спину животного. Он оглядел других всадников, отметив, что их тонкие ноги, казалось, запутались в перекрещивающихся ремнях необычных седел фалькринов. После нескольких секунд затруднений ему удалось просунуть собственные ноги через несколько обручей из мягкой паутины. Он наклонился в сторону для пробы и почувствовал, как петли затягиваются на его ногах и бедрах. Теперь он не смог бы упасть, даже если бы попытался.

- Пробужденный сидит, как прирожденный всадник, - объявил Высокая Тропа, и его всадники одобрительно заулюлюкали.

Майкл улыбнулся. Он хорошо чувствовал себя на фалькрине. Не совсем естественно, но хорошо. Если бы только Барбара могла видеть его сейчас.

- Джерико! - крикнул он.

Среди скорчившихся кукольных человечков высунулась одинокая голова.

- Я иду, - ответил Джерико, торопливо подходя. - Что, мой Майкл?

Майкл пожал плечами.

- Мы собираемся наперегонки с каким-нибудь убойным ВЕН проехать пару туннелей, прежде чем наступит конец света. Хочешь пойти?

Джерико ухмыльнулся и с привычной легкостью вскочил ему за спину.

- Младшая сестра пойдет?

Печаль сжала сердце Майкла, как невидимый кулак.

- Нет, Джерико. Не в этот раз.

- Идемте, братья мои, - крикнул Высокая Тропа. Он откинулся на спинку сиденья, потянув за ремень на широкой шее фалькрина. Существо встало на дыбы, молотя лапами воздух и визжа, как разъяренный ястреб. - Вперед!

Скакун Майкла тоже встал на дыбы. Это было ужасно, и звук был оглушительным. Он никогда в жизни не чувствовал себя круче. Когда его фалькрин, наконец, опустился на четвереньки, он уже бежал. Майкл вцепился в лямки фалькрина так, что побелели костяшки пальцев, прислонившись к шее животного, когда оно последовало за скакуном Высокой Тропы к мосту. Кукольные человечки возле моста расступились, пропуская всадников, и фалькрины галопом пронеслись по Большому мосту в туннели.

42. Предательство

Пещера была размером со скромную кухню, с туннелями, ведущими на восток и запад. Некогда гладкие стены были испещрены уродливыми выбоинами там, где рабочие ВЕН добывали богатую земными костями руду из окружающей породы.

Диггс глубоко вдохнул прохладный воздух. Он чувствовал запах земли, человеческого пота и других, менее полезных существ. Распушив свои длинные усы, он продолжал спокойно натягивать цепи, прикрепляющие его наручники к стене. Вид его мохнатых рук на звеньях вызвал дикое рычание с его губ, и красная стена ярости заполнила его зрение.

- Нет, - сказал он вслух. - Я не животное.

Заставив себя сохранять спокойствие, он проигнорировал желание вгрызться в стальные звенья и продолжил тянуть за цепь.

Шестифутовые цепи были слишком тяжелы, чтобы их разорвать, но, если бы было время, он смог бы оторвать якорный крюк от стены. Гнев становился все сильнее. Он не принимал свои подавляющие средства уже несколько дней, и леопардовая часть его становилась сильнее. Ему нужно было спешить. С момента его поимки ВЕН держал его слишком усыпленным, чтобы он мог подумать о побеге. Почему они оставили его без охраны и в сознании на этот раз, оставалось загадкой, но они были уверены, что скоро вернутся с новыми успокоительными.

Звук приближающихся шагов заставил его остановиться.

Опустив цепь, он закрыл глаза и привалился к стене, как будто спал. Там была только одна пара шагов. Если охранник подойдет достаточно близко, он сможет одолеть мужчину, забрать ключ от его кандалов и совершить побег.

Шаги становились громче, принося с собой мягкий и знакомый аромат.

Диггс открыл глаза как раз в тот момент, когда из восточного туннеля появился крадущийся силуэт.

- Лина?

Лина замерла на краю пещеры, а затем осторожно шагнула внутрь.

- Диггс? Это ты?

- ВЕН подобрал меня после аварии. - Он поднял свои мохнатые руки, чтобы показать ей свои кандалы. - С тех пор я не принимал лекарств. Майкл и Джерико с тобой?

- В последний раз, когда я их видела, они были в городе кукольных человечков. Я здесь одна.

Диггс нахмурился.

- С чего бы... Не бери в голову. Помоги мне вытащить крючок из стены, а по дороге расскажешь мне об этом.

- Мы думали, ты мертв. Тебя не должно было здесь быть.

- Ну, я здесь. - Диггс протянул цепь. - Дай мне руку, Лина. Охранники могут вернуться в любую минуту.

- Нет, они этого не сделают, но... - Лина отвела взгляд. - ...Мне жаль. Я не могу тебе помочь.

Диггс медленно опустил руки.

- О чем ты говоришь, Мелина? Я должен помочь Майклу.

- Тебя не должно было здесь быть, - снова сказала Лина. - Мне жаль, но я пришла сюда не для того, чтобы спасти тебя.

- Тогда зачем ты пришла? - спросил доктор Эквинокс, выходя из западного туннеля с парой белуа рядом с ним. - Осмелюсь сказать, я думал найти тебя и молодого Майкла Стивенса в пещере Народа.

Диггс подтолкнул Лину к себе за спину.

- Беги!

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги