Романтический герой, каким видит себя Ленский, не может вешать носа - он должен заворачиваться в чер­ный плащ и уходить, непонятый, гордый, таинствен­ный... Но Ленский на самом деле - просто влюбленный мальчик, который не хотел видеть Ольгу перед дуэлью, а все-таки сам не заметил, как «очутился у соседок»; ко­торый «вешает нос» от малейшей неприятности, - таков он есть, таким видит его Пушкин. А самому себе он ка­жется совсем другим - грозным мстителем, который мо­жет простить Ольгу, но Онегина никогда:

Не потерплю, чтоб развратитель...

...Младое сердце искушал;

Чтоб червь презренный, ядовитый

Точил лилеи стебелек...

Все эти громкие фразы Пушкин переводит на рус­ский язык просто и в то же время трагически:

Все это значило, друзья:

С приятелем стреляюсь я.

Вот так оно и бывает в жизни: надвигаются страш­ные события, их можно изменить, если люди приложат к этому усилия, но усилия не прикладываются - и собы­тия происходят неотвратимо. Если бы Ленский знал о любви Татьяны... Если бы Татьяна знала о назначен­ной на завтра дуэли... Если бы хоть няня сообразила рас­сказать Ольге, а та - Ленскому о письме Татьяны... Если бы Онегин преодолел свой страх перед общественным мненьем... Ни одно из этих «если бы» не осуществилось.

Петр Ильич Чайковский - замечательный компози­тор, и опера его «Евгений Онегин» - прекрасное музы­кальное произведение. Но, если мы хотим понять всю глубину пушкинского романа, нам непременно надо забыть либретто оперы - оно обедняет, а кое-где и прямо искажает текст Пушкина. Так происходит прежде всего с Ленским. В опере Ленский подан глубоко всерьез. Он стоит на авансцене в черном одеянии, снег падает на его плечи, и волшебная музыка заставляет нас не вслушиваться в стихи, которые он поет. В романе - все иначе. Пушкин сознательно снимает всякую романтическую окраску с поведения Ленс­кого перед дуэлью:

Домой приехав, пистолеты Он осмотрел, потом вложил Опять их в ящик и, раздетый, При свечке, Шиллера открыл...

Что еще может читать перед дуэлью Ленский, кроме как духовного отца всех романтиков - Шиллера? Так по­лагается по игре, в которую он играет сам с собой, но читать ему не хочется:

Владимир книгу закрывает, Берет перо; его стихи Полны любовной чепухи, Звучат и льются. Их читает Он вслух, в лирическом жару, Как Дельвиг пьяный на пиру.

Ведь Пушкин любит и жалеет своего героя, поче­му же он так странно говорит о его предсмертных стихах: «полны любовной чепухи», да еще и читает он их, «как Дельвиг»; это вызывает симпатию к Ленско­му, - но «как Дельвиг пьяный на пиру» - тут ведь уже насмешка слышится! И дальше Пушкин опять скажет шутливо:

Стихи на случай сохранились; Я их имею; вот они: «Куда, куда вы удалились, Весны моей златые дни?..»

(Разрядка моя. - И. Д.)

Пушкин написал за Ленского блистательное роман­тическое стихотворение - так думают некоторые литера­туроведы до сих пор. Так считал, видимо, и Чайковский, раз эти стихи вдохновили его на серьезную и грустную музыку. Так думал и Лермонтов: ведь он, в сущности, при­равнивает к Ленскому самого Пушкина:

И он убит - и взят могилой,

Как тот певец, неведомый, но милый,

Добыча ревности глухой,

Воспетый им с такою чудной силой...

(Лермонтов. «Смерть Поэта»)

Для Лермонтова, который сам был еще и в 1837 году поэтом-романтиком, такое восприятие стихов Ленского естественно. Но сегодня с этими стихами, на мой взгляд, происходит недоразумение.

Как можно не видеть в этих стихах пародии на романтизм? Они не только введены в роман насмешли­во - об этом мы уже говорили, - но и самые стихи по сво­им поэтическим достоинствам невозможны, неприемле­мы для зрелого Пушкина.

В молодости Пушкин сам мог бы писать так туман­но, неопределенно: «в глубокой мгле таится он» (день); но и тогда Пушкин старался не употреблять привычных, стертых, много раз употреблявшихся другими поэтами слов и образов. А у Ленского - подряд: златые дни, день грядущий, судьбы закон, луч денницы, таинственная сень, ранняя урна, рассвет печальный жизни бурной...

Зрелый же Пушкин, автор пяти глав «Онегина» и «Бориса Годунова», давно отошел и от того стиля, и от тех слов, которые употребляет Ленский. Через несколь­ко строф мы увидим, как Пушкин точно и зорко описыва­ет дуэль, а Ленский, только что осмотрев пистолеты, пишет: «паду ли я, стрелой пронзенны й»; ему точность описаний не важна.

Пушкин не просто написал за Ленского стихи, но и ясно выразил свое отношение к ним. Он еще раз подчер­кивает это отношение в строфе XXIII:

Так он писал темно и вяло (Что романтизмом мы зовем, Хоть романтизма тут нимало Не вижу я; да что нам в том?) И наконец перед зарею, Склонясь усталой головою,

На модном слове идеал Тихонько Ленский задремал...

(Курсив Пушкина.)

То литературное направление, которое создал Пуш­кин, гораздо позднее стали называть критическим реа­лизмом. Сам Пушкин называл его «истинным романтиз­мом», поэтому он и пишет, что не видит в стихах Лен­ского «романтизма... нимало».

Перейти на страницу:

Похожие книги