Проклиная себя за недостойные мысли, Нельсон уставился на дверной проем. Кто появится в нем? Может, Стилет, с его омерзительной улыбочкой и неуместными остротами? Или бугай Кувалда, посланный Фостером скрутить Дина Картера и доставить его в убежище босса?

Хруст мусора под ногами. Сердце бешено колотится в груди, просясь наружу…

– Нельс? – спросил Скотти, остановившись у порога. – Ты что, один? А где эти двое?

– Отпустил. До вечера.

– Отпустил? Зачем?

– Ну а зачем они нам сейчас? Не думаю, что они сильно помогут нам вытащить дядюшку Луиса.

– Не сильно, но… Ладно. Главное, «ищейка» у нас, а там пусть делают что хотят, верно?

– Что с Гудманом? – устав бродить вокруг да около, напрямик спросил Нельсон.

– С Гудманом все неплохо, – ответил Скотти.

Он окинул взглядом помещение и, разочарованно вздохнув, опустился на обломок стены, который громоздился слева от входа.

– Даст нам полдюжины человек, – продолжил Скотти. – Но это все неофициально, конечно же. Войны с Фостером он не хочет.

– Понятное дело, – угрюмо сказал Нельсон. – И когда отправляемся?

– Как только перекусим. – Скотти вытащил из-за пазухи небольшой сверток, внутри которого обнаружилось несколько ломтей хлеба и кусок сыра. – А то мы, чую, раньше помрем от голода, чем от пуль. Ты вот помнишь, когда мы ели в последний раз?

– Да я как-то… не голоден, – признался Нельсон.

– Заканчивай, – поморщился Скотти. – Потом, может, и минуты спокойной не будет…

Он едва уловимым движением выхватил из кармана складной нож, вытащил лезвие наружу и принялся резать сыр прямо на коленке.

– Не опоздаем ли? – наблюдая за другом, спросил Нельсон.

– Нет. Или ты думаешь, они сидели и ждали, когда я им позвоню? – хмыкнул Скотти. – Встречаемся через два часа, осматриваемся и действуем. Так что не парься, времени уйма. На вот, держи.

Он протянул другу его часть пайка, и Нельсон нехотя взял хлеб и сыр.

– Подкрепляйся, старина, – сказал Скотти. – Впереди такое ждет, что…

Он не договорил – лишь тихо ухмыльнулся, но в глазах его была грусть.

– Жалеешь, что взялся мне помогать? – спросил Нельсон.

– Жалею? Да нет, конечно! – фыркнул Скотти. – Мы ж друзья, и помогать друг другу – наша святая обязанность! Просто…

Он запнулся.

– Что?

– Фитч, – ответил Скотти. – Что-то вспомнил и подумал, есть ли у него жратва? Я ему, конечно, навалил с запасом, но что, если он все уже слопал? Надо бы домой попасть, но когда теперь получится…

– Все будет нормально, – сказал Нельсон. – Спасем дядюшку и поедем за Фичем.

– Не, – покачал головой Скотти. – Слишком опасно…

– Но не бросать же из-за этого друга, правда?

Их взгляды встретились.

– Не бросать, конечно! – расплывшись в улыбке, согласился Скотти.

Вдохновленный поддержкой Нельсона, он жадно впился зубами в сыр. Проходимец тоже улыбался, но скорей вымученно, неискренне.

«Спасем дядюшку»… Казалось бы – всего два слова, а сколько трудностей таит этот девиз…»

Бросив в рот кусочек сыра, Нельсон откусил хлеба и, жуя, подумал:

«Но разве нас это остановит?»

Следующие пять минут из руин посреди мертвого района Таппер доносилось лишь торопливое чавканье.

* * *

Столб дыма, который поднимался к мрачному небу, привлек внимание Томаса практически сразу после того, как он распрощался с полицейскими и покинул сквер Маркуса.

«Опять кто-то горит, – безучастно отметил про себя Измеритель. – Только на позапрошлой неделе было…»

Тогда пожар случился совсем рядом с берлогой альбиноса, буквально в двух домах от него: шайка бродяг мирно грелась у костра, разведенного в мятой жестяной бочке, как вдруг грянул взрыв. Пламя моментально охватило помещение и людей, находящихся в нем; к тому моменту как пожарные наконец добрались до места, в живых остался всего один мужчина, и тот умер от ожогов по дороге в больницу. Томас не слишком любопытствовал, но, кажется, соседи поговаривали о свитке с огненным заклятьем, который по нелепой случайности угодил в костер. В пользу этой теории говорило то, что, когда грянул взрыв, по бледной коже Измерителя, сидящего у себя в подвале, прошли мурашки – подобное время от времени случалось, если где-то поблизости творилось волшебство.

«По несколько раз на дню, если быть точным…»

Мимо пронеслась пожарная машина, и Томас вздрогнул, когда волна магии от мерцающих красных ламп прокатилась по улице. Мигом взяв себя в руки, Измеритель выпрямил спину, но слегка замедлил шаг – если пожар опять случился где-то поблизости от его дома, волшебные флюиды от красной самоходки, тушащей пламя, будут выветриваться еще долго.

«Интересно, Кейси дрыхнет или уже выполз наружу, посмотреть, что там случилось?»

Самоходка скрылась из виду, и Томас украдкой облегченно выдохнул. Дышать стало куда проще.

Однако стоило достичь конца улицы и свернуть в проулок, и от былого спокойствия не осталось и следа.

«Это что же… мой дом?»

Несколько секунд Томас стоял, не в силах пошевелиться, да что там – даже моргнуть: глаза уже наполнились слезами, а он все смотрел на дым, который валил из всех щелей его подвала.

«А Кейси где? Там?»

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Рыцари иных миров. Новое российское фэнтези

Похожие книги