Это существо заманило нас сюда, завлекло в ловушку. Это не наша вина, это не их вина, и они не заслуживали смерти здесь, потому что я слишком боялась воспользоваться трезубцем.

Краем глаза я наблюдала, как существо поднимает Бабблз одной из своих маленьких ручек. Я хотела закричать, разозлиться, позволить своему гневу хлынуть из меня волной, но я всё ещё не могла пошевелиться. Я могла только смотреть, и думать, и сопротивляться зову трезубца… пока больше не смогла противиться.

Существо подняло Бабблз вверх, используя одну из своих длинных клешней. Оно выгнуло спину, его выпуклая пасть раскрылась, открыв рот, полный острых, зазубренных зубов. Я поймала взгляд Бабблз, и она широко раскрыла глаза от ужаса.

Но монстр не стал есть Бабблз сразу. Он закрыл пасть и обратил своё внимание на стену комнаты. Я не видела, как трезубец вылетел из туннеля, из которого мы вышли, но я услышала и почувствовала свист воздуха, когда он устремился к своей цели, как самонаводящаяся ракета.

Трезубец ударил существо в центр его большой, похожей на луковицу головы, пронзив ту насквозь и воткнувшись в стену в дальнем конце пещеры, оставив зияющую дыру на морде монстра. Существо на мгновение дёрнулось, затем сжалось в комок и упало на пол пещеры, а его многочисленные конечности затрещали и сломались при падении.

Бабблз выкатилась из клешни чудовища и упала на мох, который уже начал чернеть и отмирать, как и остальные фрукты и овощи вокруг нас.

Вскоре паралич, который я чувствовала, прошёл, и я смогла двигаться.

Я села прямо.

— Бабблз?! — вскрикнула я. — Ты в порядке?

— Меня не съели, — прохрипела она. — Я буду считать это победой.

— Кара… — позвала Делора, и когда я посмотрела на неё, то увидела в её голубых глазах только страх. — Что ты наделала?

Глава 5

— Я только что спасла тебе жизнь, — сказала я. — Вот что я сделала. Я спасла жизни всем нам.

— Ты обещала, что не будешь им пользоваться, — сказала Делора, — ты же знаешь, насколько это опасно.

— Да, но ещё меньше я хотела, чтобы мы все умерли. Я не выпрашиваю благодарность, но было бы приятно услышать «спасибо».

Блэкстоун приблизился, и его сияющие зелёные глаза сузились.

— С тобой всё нормально? — спросил он.

— Я в порядке, — огрызнулась я, отмахиваясь от его руки, когда он попытался положить её мне на плечо.

— Не похоже.

От осознания того, что я только что натворила, мои щёки запылали.

— Мне… жаль, — сказала я. — Я просто очень расстроена. Мы чуть не погибли.

— Я бы сказал, что нам всем не помешало бы быть немного осторожнее. Как насчёт того, чтобы оставить всё это позади и найти выход из этой ямы разложения?

— Разложения?

— Оглянись вокруг. Она буквально гниёт, пока мы разговариваем.

— Она начинает вонять, — сказала Бабблз. Она оживилась и забралась мне на плечо, чему я была рада. Это означало, что с ней всё в порядке. — Надеюсь, еда в наших желудках не сгниет вместе со всем.

— Не думаю, что еда существовала на самом деле, — сказала Делора. — Что-то я начинаю чувствовать себя ещё голоднее.

— И жажда мучает, — добавил Блэкстоун, причмокивая губами. — Может быть, этот пруд… Нет, неважно.

Вода в пруду была чёрной, гладкой и неподвижной. Когда-то в пруду водились рыбы, но теперь они были мертвы и плавали животом вверх по его спокойной поверхности. В пещере действительно стало вонять, и луч солнечного света, пробивавшийся сквозь дыру в потолке, исчез, сменившись неподвижной тьмой.

Только в этой темноте были звёзды… и это означало, что выход из пещеры был реальным.

— Пожалуйста, кто-нибудь, скажите мне, что это тоже не иллюзия, — попросила я.

Блэкстоун и Делора посмотрели вверх.

— Я тоже это вижу, — сказал Блэкстоун. — Хотя, кажется, это довольно высоко.

— И мы вернулись к исходной точке, — прокомментировала Бабблз. — Мы можем либо научиться карабкаться по стенам, либо найти другой выход из пещеры, либо Кара может вытащить нас всех на поверхность, как Капитан Поппинс.

— Кто? — переспросила Делора.

— Не обращай внимания, — сказала я. — Я не буду этого делать.

— Кара, перестань, — запротестовала Бабблз. — Ты сказала, что не собираешься использовать трезубец, но как только возникли трудности, ты призвала его снова.

— Потому что я хотела уберечь тебя от съедения. У меня не было другого выбора.

— Теперь ты можешь использовать трезубец, чтобы мы все здесь не умерли с голоду.

Я нахмурилась.

— Почему ты так хочешь, чтобы я им воспользовалась?

— Я всего лишь пытаюсь помочь.

— Да, но ты можешь просто улететь отсюда. Те двое, что не умеют летать, не спорят так сильно, как ты.

Бабблз покачала головой.

— Послушай, я просто думаю, что мы все должны попытаться выбраться отсюда как можно быстрее. Что, если Летние Фейри снова придут нас искать? Сомневаюсь, что они будут такими же милыми, как в прошлый раз.

— Они заперли меня в подземелье, приятель, — добавил Блэкстоун, — я бы не назвал это милым.

— И теперь мы все беженцы из королевства, — сказала Делора. — Нас троих казнят на месте. Кару схватят и будут пытать, пока она не отдаст королю то, что он хочет… И тогда Аркадия действительно обречена.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чарующие Фейри

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже