Кивнув, я стала подниматься по каменной колонне, осторожно выбирая опору для рук и ног. У меня было достаточно времени, не было необходимости торопиться, но я всё равно старалась двигаться быстро. Я хотела выбраться из этой пещеры. От сладковатого запаха разложения у меня начинала кружиться голова, и тот факт, что я находилась довольно высоко над землёй, вовсе не помогал.

В конце концов, я добралась до того места, где корни немного отходили от колонны, создавая своего рода висячий мостик между колонной и краем пещеры. Блэкстоун дошёл до этого места. Делора дошла до этого места. Всё, что мне нужно было сделать — это дотянуться туда, ухватиться и продвинуться по этому мостику, как гусеница.

Легко.

Только в тот момент, когда я ухватилась за мостик из корней и перенесла на него свой вес, некоторые из них начали распутываться и отваливаться. Я наблюдала, как они падают с края пещеры, словно змеи. Я отступила, снова ухватилась за колонну и с замиранием сердца стала ждать, когда этот момент пройдёт. К тому времени, как это произошло, мост выглядел вдвое менее прочным, чем минуту назад.

— Блестяще, — произнесла я, — просто чертовски блестяще.

— Да, это нехорошо, — сказала Бабблз. — Блэкстоун и Делора, должно быть, ослабили его, когда лезли по нему.

Я нахмурилась.

— Кстати, где они?

— Хм… хорошая мысль.

— Даман? — позвала я. — Кажется, я сломала мост.

Нет ответа.

— Делора? — крикнула я.

Ответа тоже не последовало.

— Это странно… — сказала Бабблз. — Может, мне пойти и посмотреть?

Я нахмурилась ещё сильнее.

— Мне это не нравится. Останься со мной… Я должна попытаться добраться до них.

— Что, если они каким-то образом пострадали?

Я глубоко вздохнула.

— Хорошо, иди и проверь их, но сразу возвращайся.

Кивнув, Бабблз выскользнула из моих волос и улетела в дыру в потолке. Я смотрела, как она скрывается из виду, а её фиолетовое сияние сменилось темнотой. Я решила, что не собираюсь ждать, пока она вернется с помощью. Я должна это сделать — я должна переправиться, и я должна сделать это в одиночку.

— Хорошо, Кара, — сказала я себе. — Просто представь, что ты снова на скалодроме на «Жемчужине морей». Тебе понравилось на него взбираться. Ты была хороша в карабкании там. Будь хороша и в этом.

Я сделала три глубоких вдоха, напрягла мышцы и схватилась за то, что осталось от корневого моста. Он мгновенно начал раскачиваться, я почувствовала, что всё начинает рваться под тяжестью моего тела, но, ухватившись за него ногами, я смогла остановить раскачивание.

Мост явно пытался развалиться, так что у меня не было другого выбора, кроме как быстро перебраться по нему и надеяться на лучшее. Я видела, что некоторые сорняки впереди меня уже начали соскальзывать в пещеру, и я знала, что меня утащит вместе с ними, если я буду продолжать ползти в том же духе.

У меня был выбор: держаться изо всех сил или встать и прыгнуть вперёд.

Я была безумцем, когда выбрала этот прыжок. Я изо всех сил пыталась найти ногами достаточную опору, чтобы удержаться на мосту, но каким-то образом мне это удалось, и когда последняя часть моста начала соскальзывать по краю пещеры и падать в пропасть подо мной, я преодолела остаток пути и ухватилась за камни голыми пальцами.

Корневой мостик рухнул, и я обнаружила, что свисаю с края пещеры, болтая ногами в воздухе. Мне потребовались все мои силы, чтобы подтянуться и перелезть через край, но, тяжело дыша, я справилась. Я позволила себе упасть навзничь на землю и отдохнуть. Мои мышцы болели, пальцы покраснели от подъёма, а сердце колотилось так сильно, что я не слышала ничего, кроме этого равномерного «тук-тук-тук», отдававшегося по бокам моей головы.

Надо мной было море сверкающих звёзд. Дул божественный бриз, воздух нёс с собой ароматы пляжа, деревьев, листьев. Я сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться, закрыла глаза и улыбнулась.

А когда я снова открыла их, он стоял надо мной, возвышаясь, нависая надо мной, а его красно-фиолетовые глаза ярко сияли, глядя на меня сверху вниз.

— Добрый вечер, мисс Шоу, — сказал капитан Мордред, и его ровный, глубокий голос оглушил меня. — сегодня прекрасная ночь для небольшой прогулки по лесу, вы согласны?

Глава 6

Мордред оказался не таким гостеприимным, каким я его помнила. Во всяком случае, на этот раз его, возможно, не так сильно заботило, понравилось мне у них или нет, как в прошлый раз. Я нашла Блэкстоуна и Делору в компании людей Мордреда, и вместе мы направились к берегу, где нас ждал Серый Призрак со спущенными парусами и брошенным якорем.

Бабблз, к счастью, с ними не было. Я могла только надеяться, что она была где-то в другом месте, в безопасном месте.

Я не знала, как они нас нашли… вот только, наверное, это не совсем правда. Во время моего пребывания в Каэрисе Мордреду удалось передать экстрасенсорное послание в один из моих снов, и он ясно сказал мне, что между нами существует связь. Я не хотела думать об этом, но, возможно, в моих жилах текла его кровь — кровь, которую он использовал, чтобы вернуть меня от порога смерти после того, как заставил меня отыскать для него трезубец.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чарующие Фейри

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже