Но её каюта была почти пустой, если не считать маленького столика, светильника и старой, потёртой книги в кожаном переплёте о морских чудовищах в Обсидиановом океане. Я не сочла нужным совать нос в чужие дела, чтобы посмотреть, на какой странице она находится и о чём читает. Она меня больше заинтересовала, так как ей сказали, что какое-то время она будет спать в трюме.
Она, казалось, не очень переживала из-за того, что мы заняли её комнату. Честно говоря, она с самого начала была не совсем в себе. Я сомневалась, что её это волновало.
Бабблз метнулась из волос Делоры и встала на столике. Она повернулась кругом, и её маленькие перламутровые крылышки задрожали, когда она сложила их за спиной.
— Я рада, что вы все живы, — сказала она. — Извините, что я не пришла раньше.
— Ты пропустила, как нас бросили на гауптвахту, — сказала Делора, скрестив руки на груди. — Ты могла бы нам помочь.
Я покачала головой.
— Бабблз сделала именно то, что должна была, — сказала я. — Не сердись на неё.
— Я действительно хотела помочь, — сказала Бабблз, — но там был Мордред и его команда… вы обе уже были под стражей… Я не знала, чем могу помочь, поэтому спряталась. Что случилось с капитаном? И где трезубец?
— Он с ним.
— С ним? — спросила Делора. — Почему он у него?
— Расслабься, он не может им пользоваться. Только я могу.
— И мы не воспользуемся им, чтобы сбежать отсюда… потому что? — спросила Бабблз.
— Потому что он собирается отвезти меня к Королеве.
Делора стиснула свою переносицу.
— Ты сошла с ума, или ты ударилась головой, а
— Эй, ты подписалась на это путешествие, прекрасно зная, куда я хочу отправиться.
— Да, но я не думала, что мы действительно туда доберёмся. Я надеялась, что мы найдём хороший остров, на котором можно поселиться, и покончим с этим.
— Честно говоря, звучит неплохо, — вставила Бабблз.
— Вы, ребята, вольны делать всё, что хотите, — сказала я, — но мне нужно её увидеть. Я не знаю точно, почему, я даже не совсем уверена, что найду, когда доберусь до неё, но мне нужно к ней, и Мордред собирается отвезти меня.
Делора вздохнула.
— И его цена…?
— Ты знаешь, чего он хочет.
— Ты собираешься дать ему это?
— Я заключила с ним сделку. Он сказал мне, зачем ему это нужно, и я ему верю. Ладно, я имею в виду, я не совсем ему верю… но я также не думаю, что он сумасшедший, одержимый идеей мирового господства.
— Мордред — один из самых жестоких пиратов, которых когда-либо знали Аркадианские моря, и ты собираешься снабдить его оружием массового поражения. С чем из всего этого я должна согласиться?
— Думаю, я на стороне Делоры, — сказала Бабблз. — Я ему не доверяю.
— Я тоже, — сказала я, — но он знает, что не может использовать трезубец, а я могу, когда захочу. Я не думаю, что он настолько глуп, чтобы обмануть меня.
— Может быть, не сейчас, но когда он доставит тебя к Королеве, и тебе придётся выполнить свою часть сделки? Я помню, ты рассказывала мне историю о скорпионе и лягушке…
— Это не очень здорово, но это единственный способ получить ответы.
Делора нахмурилась.
— Ответы?
Я покачала головой.
— Я никому об этом не рассказывала, но до того, как меня привезли на Каэрис, у меня были видения.
— Видения…
— Да. Я чувствовала, что кто-то пытается мне что-то сказать, о чём-то предупредить.
— Предупредить тебя о чём? — спросила Бабблз.
— О… чём-то, что связано с моими родителями.
Немного света на крыльях Бабблз на мгновение погасло. Они замерцали, задрожали, а затем вернулись к своему обычному блеску.
— Сначала я не была уверена, вдруг у меня галлюцинации, — продолжила я. — Но чем больше я думала об этом после… Я думаю, это была она.
— Королева? — спросила Делора.
— Да.
—
— Это ещё одно из её имён? Да. Она.
— Почему ты так думаешь?
— Чем больше я узнавала о ней, о том, как она потеряла голос… и о Блэкстоуне, тем больше убеждалась, что она с самого начала преследовала меня.
Делора отвела взгляд в сторону и вздохнула.
— Я не знаю, чего, по-твоему, ты добьёшься, поговорив с ней, но я обещаю тебе, что из твоего визита к Королеве не выйдет ничего хорошего. Она безумна, она порочна и одержима жаждой мести. Если этот трезубец попадёт к ней в руки…
— …в том-то и дело. У неё уже был трезубец, помнишь? Король сам сказал мне; это она добралась до логова Левиафана и заставила его изготовить для неё трезубец.
— Так почему же он сейчас у тебя, если когда-то принадлежал ей? — спросила Бабблз.
— Не знаю. Летние Фейри заставили бы меня поверить, что это потому, что я либо спасительница Аркадии, либо её разрушительница, но до сих пор Летние Фейри только и делали, что лгали мне.
Лицо Делоры покраснело.
— Я… прости.
— Это в прошлом, — я выдержала паузу, сделала глубокий вдох, затем выдохнула. — Однако, есть одна вещь, которую я должна сделать, прежде чем мы доберёмся до Королевы.
— Что это?
— Мужчина в соседней с нами комнате — единственный, кто имеет к ней отношение. Он может что-то знать.