Слёзы текли по моему лицу. Я дотронулась рукой до её спинки и почувствовала под пальцами её крылья, её волосы. Она умерла. Это всё, что я знала. Я не была уверена, как это произошло, но я знала, что она спасла мне жизнь. Всё это не имело значения.

— Я думала, что потеряла тебя, — сказала я.

— Мне сказали, что ты так думала, — сказала она. — Я почти ничего не помню, но Мордред сказал, что это, наверное, к лучшему, — она посмотрела на меня снизу вверх, и её тело излучало свет, на лице сияла улыбка. — Есть ещё кое-что. Я попросила их позволить мне рассказать тебе.

— Рассказать мне что?

Бабблз повернула голову и указала на него пальцем.… и там был он. Он сидел на бочке напротив меня, нервно сжимая руки и явно ожидая подходящего момента, чтобы заговорить. Он посмотрел на меня своими сияющими зелёными глазами и своей обаятельной улыбкой, и моё сердце забилось сильнее.

Аэнон и Делора помогли мне подняться, когда Блэкстоун осторожно приблизился.

— Мне было велено вести себя тихо, — сказал он. — На всякий случай, если при виде меня… у тебя сломается мозг. Слова Бабблз.

Улыбаясь, стоя, плача.

— Она не ошибается, — сказала я, — такое иногда случается, — я помолчала. — Как ты оказался здесь?

— Я не смог бы сказать тебе, даже если бы попытался, — сказал он. — Такое чувство, что я заснул… Но я знаю, что всё не так просто.

Я подошла к нему, с каждым шагом чувствуя, как в моих мышцах появляется всё больше и больше силы. Блэкстоун протянул руку, и я сжала её.

— Я не знаю, как всё это возможно. У меня такое чувство, что я сплю или, может быть, я мертва.

Делора ущипнула меня за руку.

— Ой! — я вздрогнула.

— Просто проверяю, — сказала она и отступила, чтобы дать нам с Блэкстоуном немного уединения.

— Что мы будем делать теперь? — спросила я.

— Ничего не надо делать, — сказал он, притянул меня к себе и прильнул губами к моим губам. Я обхватила руками его затылок и запустила пальцы в его волосы. Это был он. Он настоящий. Они все настоящие. Мне всё больше и больше казалось, что я сплю, но, как ни странно, я также чувствовала, что полностью проснулась.

Поцелуй Блэкстоуна был нежным, ласковым и искренним. Его губы были тёплыми и сильными, и моими — она не смогла отнять его у меня. Она не отняла у меня ни одного из них, как бы сильно ей этого ни хотелось.

Я прервала поцелуй и обхватила его лицо руками.

— Есть много вещей, которые я хочу тебе сказать, — начала я.

— И я тебе… — он сделал паузу, — И на этот раз я не буду ждать. Я не знаю, что ждёт меня за углом. Меня могли проткнуть саблей или в меня могло попасть пушечное ядро — что, кстати, чуть не случилось со мной сегодня вечером.

— Это правда, — донёсся откуда-то сбоку голос Серены. На лице и одежде у неё была кровь, но улыбка была такой же яркой, как и её пронизывающий взгляд. — Я была там.

Я улыбнулась ей, затем снова посмотрела на Блэкстоуна.

— Похоже, ночка выдалась бурной, — сказала я.

— Суть в том, что я полюбил тебя с того самого момента, как увидел, — сказал он, и моё сердце бешено заколотилось. — Я не знал, во что ввязываюсь, когда мне было поручено вернуть тебя, но в тот момент, когда ты ударила меня той дверью, я понял, что достиг конца своей жизни, какой я её знал, потому что ты появилась в ней, и пути назад не было.

— Даман… — я вздохнула.

— Ты не обязана ничего говорить. Я просто хотел…

Я снова поцеловала его, глубоко, жадно, прервавшись лишь на мгновение, чтобы прошептать ему в губы.

— Я тоже тебя люблю. И когда всё это закончится, я собираюсь…

— Кхм! — Бабблз взвизгнула, прерывая его. — Да, да, я уверена, что это предложение должно было стать действительно пикантным, но нужно ли мне напоминать вам, что у вас есть зрители?!

— Эй! — возмутился Ног. — Дай ей продолжить.

— Да, — вставил Ларк, потирая руки. — Ты не знаешь, что она собиралась сказать дальше.

Мордред схватил их обоих за головы и стукнул ими друг о друга.

— А у вас нет какой-нибудь работы, которую вы могли бы где-нибудь выполнять? — проворчал он.

— Слушаюсь, капитан, — сказали они оба и быстро разошлись.

Оглянувшись на Мордреда, я поняла, что на корабле был кто-то ещё… кто-то, кого я до сих пор не замечала. Это была женщина… она стояла на носу корабля, одетая в длинное кремовое платье. Её волосы были тёмно-синими, волнистыми и доходили до плеч. Из-под них выглядывали два длинных заострённых уха.

Она показалась мне странно знакомой… я поняла это, только когда Мордред взглянул на неё, а затем снова на меня.

Он протянул руку.

— Моя дорогая Селеста, — позвал он, — не окажешь ли ты мне честь присоединиться к нам на палубе?

Селеста улыбнулась, заправила прядь волос за уши и спустилась по лестнице. Я не могла в это поверить. Она была красивой, гибкой и статной — воплощение женственности. На её одежде не было ни крови, ни каких-либо признаков травмы, на коже не виднелось никаких отметин.

Она взяла Мордреда за руку и улыбнулась мне.

— Я думаю, что должна поблагодарить за это тебя, — произнесла она мягким и мелодичным голосом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чарующие Фейри

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже