Оно было покрыто гигантскими кувшинками с приподнятыми краями; листья были такими большими, что на них вполне можно было бы спать. Кувшинки слегка покачивались на поверхности воды.
Мельда, похоже, поняла, что собирается сделать Энгль, ещё до того, как он сделал хотя бы шаг.
– Не смей! – крикнула она.
Но он не послушал.
Энгль прыгнул на первую гигантскую кувшинку, и Тор увидел, что на мгновение она стала фиолетовой. Когда его друг перепрыгнул на вторую кувшинку, та тоже изменила цвет, а потом снова позеленела. Энгль весело скакал с одной кувшинки на другую и вскоре уже наполовину перебрался через озеро.
– За мной! – позвал Энгль.
Тор пожал плечами, потом прыгнул вперёд, приземлившись прямо посередине легковесного растения. Оно сдвинулось на несколько футов, и когда подплыло достаточно близко к соседней кувшинке, Тор прыгнул на неё, заметив, как она стала фиолетовой. На мгновение ему стало интересно, что же прячется в темноте озера. Казалось, что он в последний раз плавал целую вечность назад…
Он замер. Длинное ползучее создание двигалось под водой, светясь мириадами неоновых оттенков.
– Это электрические угри! – крикнул Энгль, опережавший его на несколько кувшинок. – С ума сойти, а!
Тор повернулся к берегу и увидел, как Мельда, по-прежнему стоя на твёрдой земле и вытянув ногу, осторожно касается одного из плавучих растений.
– Прыгай или перевернёшь её, – крикнул он. Даже Тор издали видел страх на её лице. – Это весело, – добавил он, удивившись терпеливости в своём голосе. – Бояться нечего.
Едва он успел договорить, Мельда отошла на несколько шагов и разбежалась. А потом прыгнула, приземлившись на четвереньки на одну из кувшинок; столкновение вышло таким сильным, что кувшинку сорвало с места и понесло вперёд, Мельда даже обогнала Тора.
А потом повернулась и робко засмеялась.
Они бежали бок о бок, прыгая с кувшинки на кувшинку и оставляя за собой фиолетовую дорожку. У берегов озера плавали цветы размером с обеденный стол в доме Тора; их белые, похожие на розы лепестки широко раскрывались, словно купались в лунном свете, пробивавшемся через листья деревьев.
К тому времени, когда Мельда, Тор и Энгль наконец перебрались через озеро, они чуть животы себе не надорвали от смеха.
– Я видел большую черепаху с красным завитком на спине, – сказал Энгль.
– Да? А я видела рыбу с чешуёй, как древесная кора, – парировала Мельда.
– Осиноспинный линь? – спросил Энгль.
Тор ухмыльнулся.
– Повтори быстро три раза.
– Осиноспинный линь, осиноспинный линь, осиноспинный линь, – возбуждённо сказал Энгль и бросился обратно к кромке воды – наверное, в надежде увидеть меня.
Тор увидел странное прозрачное растение в нескольких футах от себя. Оно лежало на боку – длинное, пустое внутри, огромное как туннель.
Он вошёл внутрь, и под ногами захрустело, словно он наступил на сухие листья. Похоже, у этого растения была чешуя – или, по крайней мере, отпечатки чешуи.
– Ты знаешь, что это за растение? – крикнул он Энглю.
Когда его друг увидел растение-туннель, его лицо просияло от радости – а потом быстро потухло.
– Это… м-м-м… не растение. – Он сглотнул. – Это кожа.
Тор нахмурился.
– Кожа? – Он ткнул в стенку туннеля и легко её прорвал. – Что…
Он со всех ног выскочил из туннеля и подбежал к друзьям. Если он правильно всё понял, это
– Вы слышали? – тихо спросила Мельда.
Да, Тор слышал; этот звук он знал лучше, чем любой другой.
В воде что-то двигалось.
К ним быстро, как молния, плыла змея, спину которой украшал узор из ярких ромбиков. Она пересекла всё озеро за несколько секунд. Хотя нет – она была
Гидроклоп выскочил из воды с таким грохотом, словно что-то взорвалось; обе головы всплыли рядом. Они поднялись на пятьдесят футов в воздух, высовывая раздвоенные языки из одинаковых ртов. Две половины змеи переглянулись, потом посмотрели на ребят.
– Бегите! – крикнул Энгль. Они бросились бежать, и змея уже через мгновение оказалась совсем рядом. – Разделитесь!
Мельда и Энгль побежали налево, а Тор – направо. Вбегая в гущу леса, Тор повернулся и увидел, что каждая голова пыталась преследовать собственную цель, из-за чего чудовище замедлило ход. Сейчас ему придётся решать, какая голова будет ведущей, а какая хвостом, что означало, что у Тора есть примерно пять секунд, чтобы убежать как можно дальше.
Тор думал, что не способен бегать настолько быстро; в лодыжки вреза́лись колючие растения. Он отпихивал с дороги светящиеся зелёные лианы, но их было слишком много. Одна из них (шириной с двуручный меч) ударила его в бок и чуть не свалила с ног. Он покачнулся, но побежал дальше. Растения, ранее мирно спавшие, сейчас ярко светились с обеих сторон, оживая, когда он приближался, а потом снова закрывались, когда он пробегал мимо.
Дышать становилось всё тяжелее, ноги горели огнём – мышцам приходилось растягиваться в самые разные стороны, когда он перепрыгивал пни и уворачивался от деревьев.