– Жду тебя в машине, друг, – сообщил Ральф Дарему. – Прихвати бухгалтерские отчеты, начну изучать по дороге, что же я такое приобрел. До встречи, госпожа Кэтрин, – и снова поклон.

Завод Бонк получил, можно было бы перейти на экстерн, но Ральф решил подождать. У него не останется причин для дружбы с Теодором, а таких как Дарем лучше бы держать подле себя. Так же, как его самого держал подле себя его величество Юрий.

Теодор рывком открыл заднюю дверь, Ральф широко улыбнулся и похлопал по кожаному дивану – жутко неприятная на жаре штука, предлагая сокурснику устроиться рядом.

– Держите, господин промышленник, – Дарем протянул ему картонную архивную папку.

– Вы необычайно любезны, – в тон ответил ему Бонк и между делом заметил: – У тебя верхняя пуговица застегнута, беспокоишься, Тедди?

– О чем это? – Теодор ослабил ворот рубашки и с усмешкой взглянул на Ральфа.

Бонк ладонью провел по серой папке.

– За сохранность ваших заводов.

Дарем, надо отдать ему должное, великолепно держал себя в руках. Только быстро посмотрел в окно, и тут же шутливо бросил:

– Не у всех отсутствует инстинкт самосохранения, господин Бонк. Кто-то беспокоится о сохранности заводов, а кто-то не заботится даже о целости собственной головы.

Ральф весело рассмеялся. Ох уж это высшее общество. То ли шутка, то ли угроза, а по сути – и то, и другое. Младший Дарем сегодня впервые показал Бонку зубы. И это – прекрасно. Потому что Дарем показал ему слабость.

<p><strong>Глава 18</strong></p>

Обычный, расписанный по минутам день. Экзамен, заслуженное отлично. Неотступно следующие за ним двое гвардейцев и черный автомобиль с гербом Валлии. Центр города, дорогой ресторан. И давно запланированная встреча.

Зал был пуст. Один лишь официант встретил Ральфа на пороге и любезно сопроводил к столику. Собеседник позаботился об отсутствии чужих ушей.

– Добрый день, господин Бонк, – поздоровался с ним мужчина и жестом предложил сесть. – Рад вас, наконец, видеть.

Ральф улыбнулся, прямо встречая тяжелый взгляд, и, усаживаясь, ответил:

– Взаимно, господин Холд. Я тоже рад нашей встрече.

Господин Николас дождался, пока Ральф сделает заказ и, провожая официанта взглядом, спросил:

– Как здоровье его величества?

Бонк налил себе воды из открытой стеклянной бутылки. Сделал маленький глоток. Пауза, чтобы подобрать слова. И пара секунд, чтобы даром потянуться к Юрию. Жив. Еще жив. Но потому жив и Бонк.

Еще жив.

– Его величество не жалуется, – Ральф отставил Бокал.

Он не ошибся зимой, Юрий действительно не просто так таскался в больницу к Слоуну. Электричество, даже будучи упрятанным в изолированные кабели в стенах, причиняло императору боль, с каждым днем больше и больше. Сын Александра перебрался в обесточенный корпус дворца, полностью переняв привычки отца. Наследие.

Юрий ненавидел отца, но даже Бонка унаследовал.

– И всё же я обеспокоен. А если быть точным, обеспокоена Валлия. Закон о высшей крови кажется современному обществу пережитком прошлого. Но вы – хороший мальчик, господин Бонк. Не сомневайтесь в моей к вам лояльности.

Ральф мысленно хохотнул. Какие тут сомнения? Он жив! А раз жив, это точно лояльность.

– Я очень ценю ваше расположение, – с нажимом сказал Бонк.

Холд улыбнулся. Официант принес заказ. Бонк отрезал кусок отбивной, брезгливо отмечая не прожаренную в середине розовую мякоть, и отправил в рот.

– Вы помните Капитана Миллера? – вдруг перевел тему маршал.

«Толковый мужик, – всплыла в памяти характеристика Ника. – Честный».

Бонк, тщательно прожевав кусок, заметил:

– Я не жалуюсь на память, господин Холд. Возраст не тот. Помню, разумеется.

– Он вернулся в Эдинбург несколько дней назад и первым делом встретился с моим сыном. Что вы ему передали?

Ральф недоуменно выгнул бровь.

Что-что, наличность. Много. Чтобы построить даже маленький дом, нужны большие деньги. Фостер имел огромную сумму на счетах, только всё еще оставался несовершеннолетним. Бонк готов был хоть в клюве ему эти деньги принести, лишь бы дать Нику обозримую цель.

«Ну не в склепе же ты будешь её ждать? – уговаривал он друга. – Земля моя, построй дом. Когда она вернется, где вы будете жить?»

Манипуляция, да. И плевать. Зато он вытащил Фостера из состояния полутрупа. И, черт возьми, оказался прав! Ани вернулась, Ральф знал. Это случилось несколько дней назад.

Он снова стал слышать разрывающий голову многоголосый шепот.

– Забавно, – хмыкнул маршал, поднялся из-за стола и вместо прощальных слов сказал: – Передайте Николасу, что я по-прежнему жду его в империи. А вы, господин Бонк, можете больше не напрягаться, я предоставил в банк документы. Теперь у него полный доступ к счетам.

Господин Холд приезжал за сыном на север, но вернулся ни с чем. И вовсе не из-за упрямства Ника, как друг предполагал сам. Бонк отчего-то был уверен, дело в его седых волосах.

Маршал ушел. Ральф, не торопясь, доел сочное нежное мясо. Ник говорил, Валлия – единственная любовь отца. Ошибся.

И гении ошибаются.

* * *

Северное лето подошло к концу. Белой пылью на всё еще зеленой траве по утрам ложилась изморозь, листья на деревьях начали желтеть, и в плетеном кресле становилось холодно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проклятый лес (трилогия)

Похожие книги