Хотела бы я видеть свое отражение таким, каким ты видишь свое. Ты – та, кем я всегда хотела быть и кем никогда не стану.

Надеюсь, однажды ты простишь меня за всю ту боль, что я тебе причинила.

Мэдди

Что изменилось бы, если бы она прочитала это письмо? Если бы я сама во всем призналась? Если бы в восьмом классе у меня хватило смелости все ей рассказать?

Никто никогда не узнает ответа ни на один из этих вопросов, и доктор Кремер говорит, что зацикливаться на них губительно. Она также поддерживает мое решение на год оставить учебу. После того как я найду постоянную работу, что будет мне по силам, я, вероятно, смогу отправить еще несколько стихотворений на конкурсы или для публикации. Именно этого хотела бы Грейс.

Я кладу блокнот на кровать и провожу рукой по странице. От упавших на бумагу слезинок чернила в некоторых словах растекаются. В отражении зеркала я вижу мое собственное лицо с яркими, ясными глазами и округлым носом. Это то самое лицо, что я видела всегда, но сейчас оно немного другое. Это не та одинокая девушка с волосами мышиного цвета и печалью, затаившейся в уголках губ, сложенных в робкой улыбке. Я вижу девушку, которую любят ее несчастные родители. Они не всегда знают, чем помочь, но точно знают, что можно положиться на специалистов. Я вижу девушку, что изо всех сил боролась за спасение близкого человека и наконец признала, что это не ее вина. Я вижу девушку, у которой больше нет сестры, но память о ней всегда будет в ее сердце. Я наконец-то смотрю в зеркало и вижу себя на- стоящую.

<p>Глава 30</p><p>Мэдди</p>10 мая

Вечером на лужайке перед школой проходит поминальная церемония. Парковка переполнена. Собралось много местных жителей, некоторые даже не знали Грейс лично. Я была права: наша история действительно нашла отклик в сердцах огромного количества людей, большего, чем я могла себе представить, но в отличие от всех критиков и сплетников из Интернета эти люди пришли, чтобы икренне и от всей души почтить память прекрасной молодой души, ушедшей слишком рано.

Общество постепенно исцеляется. На этой неделе в местной газете была опубликована большая статья, где подчеркивалась опасность, что представляют открытые водосточные трубы и сточные канавы. Владельцы лагеря планируют закрыть эту территорию. То, что произошло со мной и Грейс, не такое уж и редкое явление, как я думала. Несколько раз в год бывают случаи, когда людей засасывает в канализацию после сильных дождей или внезапных наводнений. И я всегда буду жалеть о том, что произошло.

Но некоторые моменты творческого отпуска я всегда буду вспоминать с радостью. Не знаю, удалось бы нам с Грейс сблизиться, если бы не та поездка. Трудно найти грань между благодарностью и сожалением, и я стараюсь не думать о том, где я допустила ошибку.

– Мистер и миссис Столл, возьмите, – говорит Тори, протягивая родителям по маленькой свечке. – Мы все зажгли по одной в память о Грейс.

В ее объяснениях нет необходимости, потому что красота того, что сейчас происходит, говорит сама за себя. Вдоль всего тротуара горят сотни маленьких огоньков, отбрасывая теплый отблеск на фотографию Грейс, играющей в волейбол в выпускном классе, и на цветочный венок, приподнесенный администрацией школы. Спортивные трофеи Грейс выставлены рядом с фотографиями, размещенными на специальных баннерах. Директор Эйвери рассказала папе, что школьные друзья Грейс долго работали над тем, чтобы все организовать.

Мама с папой все еще думают, стоит ли подавать в суд на школу, несмотря на то что мы подписали отказ от участия в поездке. Школа уже объявила, что подобное мероприятие больше не повторится. Независимо от юридических последствий, отдельные сотрудники не проявили ничего, кроме сочувствия. Многие из них сейчас мелькают в толпе.

Не все из них были нашими с Грейс учителями, но они здесь не только ради нас. Они подбадривают и утешают своих скорбящих учеников.

В конце класса в одиночестве стоит мистер Гаттер.

– Я сейчас вернусь, – говорю я родителям и направляюсь к нему: – Мистер Гаттер?

Он вздрагивает, услышав свое имя.

– Я хотела поблагодарить вас за то, что нашли меня в тот день и помогли.

– О, Мэдди. – Черты его лица смягчаются. – Конечно, я…

Я обнимаю его, а он в ответ хлопает меня по плечу. Неловко, конечно, но это заставляет меня рассмеяться. Его вина только в том, что у него мало навыка общения с учениками, но обвинять его в неподобающем поведении нельзя. Вместо того чтобы вернуться в школу, он уходит на пенсию.

– Вы обе такие хорошие девочки, – говорит он.

Я благодарю его еще раз и пробираюсь обратно сквозь толпу. Похоже, никто не знает, был ли Холтсоф уволен или ушел по собственному желанию, но он больше не работает в школе, и это чистая правда, что мистер Гаттер добровольно вызвался сопровождать нас в поездке, потому что Холтсофа отстранили от занятий на время школьного расследования.

Перейти на страницу:

Все книги серии Neoclassic: расследование

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже