Имоджен сделала большой глоток воды.
Так, Марсель. Марсель – это ничего. Марсель был ожидаем. И он в семи сотнях километров отсюда.
Так что волноваться не о чем.
Совершенно не о чем.
В половине одиннадцатого вечера Винс снова зашел в ресторан Le Bleu. Даже в столь поздний час внутри было людно. Он нашел официанта, с которым разговаривал раньше, тот ставил тарелки на столик у окна, и, когда он освободился, Винс подошел к нему и схватил за рукав.
– Итак, с кем я могу поговорить? – требовательно спросил он.
Официант выглядел растерянным: «Я правда не думаю, что…»
– Мне неинтересно, что вы там себе думаете, – отрезал Винс. – Мне интересно только, чтобы вы показали мне, с кем я могу поговорить об этой фотографии.
– Я попрошу месье Бьендона с вами поговорить, – ответил наконец официант. – Он – владелец ресторана. Подождите минуточку.
Винс стоял и смотрел на посетителей, в то время как официант скрылся за дверью с черной табличкой «Для персонала». А через несколько минут в зале появился высокий, крупный мужчина в переднике шефа. Ему бурно зааплодировали гости ресторана, а он благодарно поднял руки, а потом встал перед Винсом.
– Я Бернар Бьендон, – произнес он по-английски с ужасным акцентом. – Что вы хотите?
Винс снова достал фотографию из кармана.
– Эта женщина и этот мужчина ужинали в вашем ресторане, – сказал он. – И я хочу знать, где их можно найти.
– Простите?
– Я хочу найти людей, которые сняты на этой фотографии, – повторил Винс. – Вы знаете, где они сейчас?
Шеф-повар обвел рукой зал ресторана.
– Вы видите всех этих посетителей, – сказал он. – Их много каждый вечер в моем ресторане. Вы хотите, чтобы я рассказал вам про два из них? Я не могу.
– Взгляните на них еще разок, – Винс продолжал держать снимок прямо перед его носом. – Все, чего я хочу, – это выяснить, не знаете ли вы, где они сейчас или где они могут быть.
– Я кто? – вопросил Бернар. – Телефонный справочник?
– Просто взгляните, – настаивал Винс.
Бернар вздохнул и взял фотографию в руки.
– Хм, не знаю… – он задумчиво смотрел на снимок и вдруг нахмурился: – Она… Она знакомая, но я не припоминаю…
– Постарайтесь, – сказал Винс.
– А зачем вы хотите знать? – спросил Бернар.
– Эта женщина – моя жена, – объяснил Винс.
– И это ее любовник? – Бернар окинул Винса понимающим взглядом.
– Возможно.
– Дерьмо, – буркнул Бернар. – Жаль, что у вас личные проблем, мон ами, но…
– Только не надо мне сейчас втюхивать эти ваши французские штучки про свободные отношения и любовь! – заявил Винс. – Просто скажите, если знаете, где она.
– Я правда не припоминаю… О! – Бернар стукнул себя по лбу. – Вспомнил! Не помню, что она приходила сюда с этим мужчина, нет. Но она была таким отличным игроком в буле пару недель назад!
– Здесь? В городе?
– Где же еще? – спросил Бернар.
– И вы с ней разговаривали?
– Точно, – Бернар, прищурившись, смотрел на фото уже с большей убежденностью. – Я припоминаю ее на турнире, потому что она была с бывшим мужем моей дочери.
– Этот мужчина – бывший муж вашей дочери? Ваш бывший зять? – Винс был поражен.
– Этот мужчина явно англичанин, – возразил Бернар. – А Рене местный.
– Она была с местным мужчиной? – Винс был вне себя от бешенства. Список мужчин, с которыми Имоджен ему изменяла, становился все длиннее. Конор Фоули. Мужчина с фотографии. А теперь еще зять этого повара. Ему казалось, что злость на жену сейчас разорвет его изнутри и хлынет на пол: «И где он живет, этот Рене?»
– Я не дам вам его адрес, потому что вы тогда можете найти его дом и устроить там скандал, – заметил Бернар. – А такие вещи так не делаются.
– Я уверен, что могу держать себя в руках, – заверил его Винс. – И я вовсе не хочу с ним драться или ссориться. Я хочу с ним поговорить. Моя жена… она… нездорова.
– Больная?
– На голову, – Винс постучал себя по виску.
– Я не помню ее хорошо, но не сказал бы, что она похожа на больную головой.
– Вы просто не знаете ее, – сказал Винс. – А теперь вы мне дадите адрес этого мужчины или нет?
Бернар колебался. Подумав, он зашел за стойку бара, взял карточку и накарябал на обороте адрес.
– Рю-горосюретта? – Винс по слогам прочитал название.
– Это в северном конце города, – пояснил Бернар. – Подождите.
Он взял туристическую карту и развернул ее.
– Вот мы здесь, – он обвел кружочком место на карте. – А Рю-горосюретта вот тут. Минут пятнадцать пешком.
– Спасибо, – поблагодарил его Винс.
– Пожалуйста.
Винс едва заметно кивнул и вышел за дверь.
Бернар смотрел ему вслед, пока тот не скрылся из виду. А потом вынул телефон и набрал номер.
Глава 30