Мы прошли мимо солдата и его девушки, стоявших в тени контрфорса. Они прижались к камню, и солдат укрыл ее своим плащом.

– Они как мы, – сказал я.

– Таких, как мы, нет, – откликнулась Кэтрин не слишком радостно.

– Если бы им было куда пойти…

– Не факт, что это пошло бы им на пользу.

– Не знаю. Каждый должен иметь куда пойти.

– У них есть собор, – сказала Кэтрин.

Мы его уже миновали и, пересекая площадь, оглянулись назад. Собор красиво смотрелся в тумане. Мы остановились перед витриной кожгалантереи. Сапоги для верховой езды, рюкзак, лыжные ботинки. Каждый предмет подан как экспонат: в центре рюкзак, с одной стороны сапоги, с другой – лыжные ботинки. Кожа темная, блестящая, как потертое седло. Свет играет на тускло сверкающей кожаной поверхности.

– Как-нибудь покатаемся на лыжах.

– Через два месяца в Мюррене откроется лыжный сезон, – сказала Кэтрин.

– Давай поедем.

– Хорошо. – Мы прошли мимо других витрин, а затем свернули в узкую боковую улочку. – Я никогда здесь не бывала.

– Я этой дорогой возвращаюсь в госпиталь, – сказал я.

Мы шли по правой стороне, а навстречу, сквозь туман, двигались люди. Все витрины были освещены. Наше внимание привлекли груды сыров. Перед оружейным магазином я остановился.

– Давай зайдем на минутку. Я должен купить оружие.

– Какое оружие?

– Пистолет.

Мы вошли, я расстегнул ремень с пустой кобурой и положил на прилавок, за которым стояли две женщины. Они принесли несколько пистолетов.

– Он должен сюда войти, – сказал я, открывая кобуру. Это была серая кожаная кобура, которую я купил в магазине подержанных товаров, чтобы носить ее в городе.

– У них есть хорошие пистолеты? – усомнилась Кэтрин.

– Они все примерно одинаковые. Могу я проверить вот этот? – спросил я у женщины.

– У нас сейчас нет тира, – сказала она. – Но он очень хороший. Берите – не прогадаете.

Я сделал холостой выстрел, потом оттянул затвор. Хотя пружина была упругая, работала она гладко. Я прицелился и сделал еще один холостой выстрел.

– Опробован в деле, – сказала женщина. – Принадлежал офицеру, отличному стрелку.

– Он купил его у вас?

– Да.

– А как он снова к вам попал?

– Через его ординарца.

– Может, и мой вернется так же, – сказал я. – Почем товар?

– Пятьдесят лир. Дешевле не бывает.

– Хорошо. И еще две запасные обоймы и коробку с патронами.

Она вытащила все из-под прилавка.

– А сабля вам не нужна? – спросила она. – У меня есть очень дешевые сабли.

– Я еду на фронт.

– Ах, так. Тогда вам не нужна сабля.

Я расплатился, зарядил и вставил обойму, сунул пистолет в кобуру, зарядил запасные обоймы и сунул их в специальные отделения в кобуре, после чего снова застегнул ремень. Теперь его оттягивал пистолет. Все же, подумал я, лучше иметь при себе боевое оружие. А патроны всегда найдутся.

– Вот теперь мы вооружены, – сказал я. – Это главное, что я должен был не забыть сделать. Мой старый пропал еще до того, как я оказался в госпитале.

– Надеюсь, пистолет хороший, – сказала Кэтрин.

– Что-то еще? – спросила женщина.

– Да вроде нет.

– К нему есть страховочный шнур, – напомнила она.

– Я заметил.

Женщина на этом не успокоилась.

– А свисток вам не нужен?

– Пожалуй, нет.

Женщина с нами попрощалась, и мы вышли на улицу. Кэтрин бросила прощальный взгляд. Женщина кивнула нам через витрину.

– Для чего это зеркальце в деревянной рамке?

– Для приманки. Во время охоты его вертят в руке, жаворонки прилетают на «зайчика», и итальянцы их отстреливают.

– До чего изобретательный народ, – сказала Кэтрин. – А у вас в Америке, милый, жаворонков не отстреливают?

– Вообще-то нет.

Мы пересекли улицу и пошли по другой стороне.

– Мне уже лучше, – сказала она. – Когда мы вышли, я чувствовала себя ужасно.

– Нам всегда хорошо, когда мы вместе.

– Мы всегда будем вместе.

– Да, если не считать того, что в полночь я уезжаю.

– Не думай об этом, милый.

Мы шли по улице. В тумане свет фонарей отдавал в желтизну.

– Ты не устал? – спросила Кэтрин.

– А ты?

– Я в порядке. Приятно прогуляться.

– Но не будем перебарщивать.

– Не будем.

Мы миновали темный переулок и вышли на большую улицу. Я остановился и прижался к губам Кэтрин. Пока мы целовались, я чувствовал ее руку на своем плече. Потом она потянула за полы моего плаща и завернулась в него вместе со мной. Мы стояли посреди улицы, прижавшись к высокой стене.

– Пойдем куда-нибудь, – предложил я.

– Хорошо, – согласилась она.

Широкая улица вывела нас к каналу. Напротив выстроились каменные дома. А впереди был мост, по которому проехал трамвай.

– Там мы поймаем экипаж, – сказал я.

Мы стояли на мосту, окутанные туманом. Прошло несколько заполненных трамваев, люди возвращались домой. Мимо проехал экипаж с седоками. Стало накрапывать.

– Может, пешком или на трамвае? – предложила Кэтрин.

– Дождемся экипажа, – сказал я. – Они тут часто ездят.

– А вот и он.

Кучер остановил лошадь и запустил счетчик. Верх экипажа был поднят. Плащ кучера уже промок, как и его поблескивающий от дождя лакированный цилиндр. Мы нырнули в темноту укрытия.

– Куда ты сказал ему ехать?

– На вокзал. Напротив есть отель.

– И нас туда пустят? Без багажа?

– Да, – сказал я.

Дорога под дождем, по узким улочкам, предстояла долгая.

Перейти на страницу:

Все книги серии NEO-Классика

Похожие книги