| All my life I encounter sacred subjects. | Всю свою жизнь я натыкаюсь на священные чувства. |
| But very few with you. | За вами я таких до сих пор не знал. |
| I suppose you must have them too." He looked at the floor. | Но, конечно, и у вас они должны быть. - Он смотрел в пол. |
| "You haven't any?" | - А разве у вас нет? - Нет. |
| "Not any?" | - Никаких? |
| "No." | - Никаких. |
| "I can say this about your mother and that about your sister?" | - Вы позволили бы мне говорить что угодно о вашей матери, о вашей сестре? |
| "And that about your sister," Rinaldi said swiftly. | - И даже о {вашей} сестре, - живо сказал Ринальди. |
| We both laughed. | Мы оба засмеялись. |
| "The old superman," I said. | - Каков сверхчеловек! - сказал я. |
| "I am jealous maybe," Rinaldi said. | - Может быть, я ревную, - сказал Ринальди. |
| "No, you're not." | - Нет, не может быть. |
| "I don't mean like that. | - Не в этом смысле. |
| I mean something else. | Я хотел сказать другое. |
| Have you any married friends?" | Есть у вас женатые друзья? |
| "Yes," I said. | - Есть, - сказал я. |
| "I haven't," Rinaldi said. "Not if they love each other." | - А у меня нет, - сказал Ринальди. - Таких, которые были бы счастливы со своими женами, нет. |
| "Why not?" | - Почему? |
| "They don't like me." | - Они меня не любят. |
| "Why not?" | - Почему? |
| "I am the snake. | - Я змей. |
| I am the snake of reason." | Я змей познания. |
| "You're getting it mixed. | - Вы все перепутали. |
| The apple was reason." | Это древо было познания. |
| "No, it was the snake." □He was more cheerful. | - Нет, змей. - Он немного развеселился. |
| "You are better when you don't think so deeply," I said. | - Вас портят глубокомысленные рассуждения, -сказал я. |
| "I love you, baby," he said. "You puncture me when I become a great Italian thinker. | - Я люблю вас, бэби, - сказал он. - Вы меня одергиваете, когда я становлюсь великим итальянским мыслителем. |
| But I know many things I can't say. | Но я знаю многое, чего не могу объяснить. |
| I know more than you." | Я больше знаю, чем вы. |