My leg ached and I was tired but we made good time.Нога у меня болела, и я устал, но мы шли очень быстро.
It seemed so silly for Bonello to have decided to be taken prisoner.Таким глупым казалось решение Бонелло сдаться в плен.
There was no danger.Никакой опасности не было.
We had walked through two armies without incident.Мы прошли сквозь две армии без всяких происшествий.
If Aymo had not been killed there would never have seemed to be any danger.Если б не гибель Аймо, казалось бы, что опасности никогда и не было.
No one had bothered us when we were in plain sight along the railway.Никто нас не тронул, когда мы совершенно открыто шли по железнодорожному полотну.
The killing came suddenly and unreasonably.Гибель пришла неожиданно и бессмысленно.
I wondered where Bonello was.Я думал о том, где теперь Бонелло.
"How do you feel, Tenente?" Piani asked.- Как вы себя чувствуете, tenente? - спросил Пиани.
We were going along the side of a road crowded with vehicles and troops.Мы шли по краю дороги, запруженной транспортом и войсками.
"Fine."- Прекрасно.
"I'm tired of this walking."- Я устал шагать.
"Well, all we have to do is walk now.- Что ж, нам теперь только и дела, что шагать.
We don't have to worry."Тревожиться не о чем.
"Bonello was a fool."- Бонелло свалял дурака.
"He was a fool all right."- Конечно, он свалял дурака.
"What will you do about him, Tenente?"- Как вы с ним думаете быть, tenente?
"I don't know."- Не знаю.
"Can't you just put him down as taken prisoner?"- Вы не можете отметить его как взятого в плен?
"I don't know."- Не знаю.
"You see if the war went on they would make bad trouble for his family."- Если война будет продолжаться, его родных могут притянуть к ответу.
"The war won't go on," a soldier said. "We're going home.- Война не будет продолжаться, - сказал какой-то солдат. - Мы идем домой.
The war is over."Война кончена.
"Everybody's going home."- Все идут домой.
"We're all going home."- Мы все идем домой.
"Come on, Tenente," Piani said.- Прибавьте шагу, tenente, - сказал Пиани.
He wanted to get past them.Он хотел поскорей пройти мимо.
"Tenente?- Tenente?
Who's a Tenente?Кто тут tenente?
Перейти на страницу:

Все книги серии Хемингуэй, Эрнест. Романы

Похожие книги