| My leg ached and I was tired but we made good time. | Нога у меня болела, и я устал, но мы шли очень быстро. |
| It seemed so silly for Bonello to have decided to be taken prisoner. | Таким глупым казалось решение Бонелло сдаться в плен. |
| There was no danger. | Никакой опасности не было. |
| We had walked through two armies without incident. | Мы прошли сквозь две армии без всяких происшествий. |
| If Aymo had not been killed there would never have seemed to be any danger. | Если б не гибель Аймо, казалось бы, что опасности никогда и не было. |
| No one had bothered us when we were in plain sight along the railway. | Никто нас не тронул, когда мы совершенно открыто шли по железнодорожному полотну. |
| The killing came suddenly and unreasonably. | Гибель пришла неожиданно и бессмысленно. |
| I wondered where Bonello was. | Я думал о том, где теперь Бонелло. |
| "How do you feel, Tenente?" Piani asked. | - Как вы себя чувствуете, tenente? - спросил Пиани. |
| We were going along the side of a road crowded with vehicles and troops. | Мы шли по краю дороги, запруженной транспортом и войсками. |
| "Fine." | - Прекрасно. |
| "I'm tired of this walking." | - Я устал шагать. |
| "Well, all we have to do is walk now. | - Что ж, нам теперь только и дела, что шагать. |
| We don't have to worry." | Тревожиться не о чем. |
| "Bonello was a fool." | - Бонелло свалял дурака. |
| "He was a fool all right." | - Конечно, он свалял дурака. |
| "What will you do about him, Tenente?" | - Как вы с ним думаете быть, tenente? |
| "I don't know." | - Не знаю. |
| "Can't you just put him down as taken prisoner?" | - Вы не можете отметить его как взятого в плен? |
| "I don't know." | - Не знаю. |
| "You see if the war went on they would make bad trouble for his family." | - Если война будет продолжаться, его родных могут притянуть к ответу. |
| "The war won't go on," a soldier said. "We're going home. | - Война не будет продолжаться, - сказал какой-то солдат. - Мы идем домой. |
| The war is over." | Война кончена. |
| "Everybody's going home." | - Все идут домой. |
| "We're all going home." | - Мы все идем домой. |
| "Come on, Tenente," Piani said. | - Прибавьте шагу, tenente, - сказал Пиани. |
| He wanted to get past them. | Он хотел поскорей пройти мимо. |
| "Tenente? | - Tenente? |
| Who's a Tenente? | Кто тут tenente? |