I did not watch them shoot him but I heard the shots.Я не смотрел, как его расстреливали, но я слышал залп.
They were questioning some one else.Они уже допрашивали следующего.
This officer too was separated from his troops.Это тоже был офицер, отбившийся от своей части.
He was not allowed to make an explanation.Ему не разрешили дать объяснения.
He cried when they read the sentence from the pad of paper, and they were questioning another when they shot him.Он плакал, когда читали приговор, написанный на листке из блокнота, и они уже допрашивали следующего, когда его расстреливали.
They made a point of being intent on questioning the next man while the man who had been questioned before was being shot.Они все время спешили заняться допросом следующего, пока только что допрошенного расстреливали у реки.
In this way there was obviously nothing they could do about it.Таким образом, было совершенно ясно, что они тут уже ничего не могут поделать.
I did not know whether I should wait to be questioned or make a break now.Я не знал, ждать ли мне допроса или попытаться бежать немедленно.
I was obviously a German in Italian uniform.Совершенно ясно было, что я немец в итальянском мундире.
I saw how their minds worked; if they had minds and if they worked.Я представлял себе, как работает их мысль, если у них была мысль и если она работала.
They were all young men and they were saving their country.Это все были молодые люди, и они спасали родину.
The second army was being re-formed beyond the Tagliamento.Вторая армия заново формировалась у Тальяменто.
They were executing officers of the rank of major and above who were separated from their troops.Они расстреливали офицеров в чине майора и выше, которые отбились от своих частей.
They were also dealing summarily with German agitators in Italian uniform.Заодно они также расправлялись с немецкими агитаторами в итальянских мундирах.
They wore steel helmets.Они были в стальных касках.
Only two of us had steel helmets. Some of the carabinieri had them.Несколько карабинеров были в таких же.
The other carabinieri wore the wide hat.Другие карабинеры были в широкополых шляпах.
Airplanes we called them.Самолеты - так их у нас называли.
We stood in the rain and were taken out one at a time to be questioned and shot.Мы стояли под дождем, и нас по одному выводили на допрос и на расстрел.
So far they had shot every one they had questioned.Ни один из допрошенных до сих пор не избежал расстрела.
The questioners had that beautiful detachment and devotion to stern justice of men dealing in death without being in any danger of it.Они вели допрос с неподражаемым бесстрастием и законоблюстительским рвением людей, распоряжающихся чужой жизнью, в то время каких собственной ничто не угрожает.
They were questioning a full colonel of a line regiment.Они допрашивали сейчас полковника линейного полка.
Three more officers had just been put in with us.Только что привели еще трех офицеров.
Перейти на страницу:

Все книги серии Хемингуэй, Эрнест. Романы

Похожие книги