| "I would not know." | - Не знаю. |
| "They are drunk," he said, moving his hand toward the two soldiers. | - Они пьяны, - сказал он, указывая на солдат за столиком. |
| I could believe him. | Этому можно было поверить. |
| They looked drunk. | Было видно, что они пьяны. |
| "Tell me," he said, "what is happening at the front?" | - Рассказывайте, - сказал он. - Что нового на фронте? |
| "I would not know about the front." | - Ничего я не знаю о фронте. |
| "I saw you come down the wall. | - Я видел, как вы спускались. |
| You came off the train." | Вы спрыгнули с поезда. |
| "There is a big retreat." | - Идет отступление. |
| "I read the papers. | - Я читаю газеты. |
| What happens? | А нового что? |
| Is it over?" | Конец скоро? |
| "I don't think so." | - Не думаю. |
| He filled the glass with grappa from a short bottle. | Он подлил в стакан граппы из пузатой бутылки. |
| "If you are in trouble," he said, "I can keep you." | - Если у вас не все в порядке, - сказал он, - я могу спрятать вас. |
| "I am not in trouble." | - У меня все в порядке. |
| "If you are in trouble stay here with me." | - Если у вас не все в порядке, поживите здесь. |
| "Where does one stay?" | -Где здесь? |
| "In the building. | - В моем доме. |
| Many stay here. | Многие живут здесь. |
| Any who are in trouble stay here." | У кого не все в порядке, те часто живут здесь. |
| "Are many in trouble?" | - А таких много? |
| "It depends on the trouble. | - Смотря о чем речь. |
| You are a South American?" | Вы из Южной Америки? |
| "No." | - Нет. |
| "Speak Spanish?" | - По-испански говорите? |
| "A little." | - Немного. |
| He wiped off the bar. | Он вытер стойку. |
| "It is hard now to leave the country but in no way impossible." | - Перейти границу теперь трудно, но все-таки возможно. |
| "I have no wish to leave." | -Я не собираюсь переходить. |
| "You can stay here as long as you want. | - Вы можете жить здесь, сколько вам захочется. |
| You will see what sort of man I am." | Вы увидите, что я за человек. |