| "I have to go this morning but I will remember the address to return." | - Сейчас мне надо идти, но я запомню адрес и вернусь. |
| He shook his head. | Он покачал головой. |
| "You won't come back if you talk like that. | - Вы не вернетесь, раз вы так говорите. |
| I thought you were in real trouble." | Я думал, у вас правда не все в порядке. |
| "I am in no trouble. | - У меня все в порядке. |
| But I value the address of a friend." | Но всегда приятно иметь адрес друга. |
| I put a ten-lira note on the bar to pay for the coffee. | Я положил на стойку десять лир в уплату за кофе. |
| "Have a grappa with me," I said. | - Выпейте со мной граппы, - сказал я. |
| "It is not necessary." | - Это не обязательно. |
| "Have one." | - Выпейте. |
| He poured the two glasses. | Он налил два стакана. |
| "Remember," he said. "Come here. | - Помните, - сказал он. - Приходите сюда. |
| Do not let other people take you in. | Не доверяйтесь никому другому. |
| Here you are all right." | Здесь вам будет хорошо. |
| "I am sure." | -Я в этом уверен. |
| "You are sure?" | - Вы уверены? |
| "Yes." | -Да. |
| He was serious. | Он внимательно посмотрел на меня. |
| "Then let me tell you one thing. | - Тогда позвольте сказать вам одну вещь. |
| Do not go about with that coat." | Не разгуливайте в этом мундире. |
| "Why?" | - Почему? |
| "On the sleeves it shows very plainly where the stars have been cut away. | - На рукавах ясно видны места, откуда спороты звездочки. |
| The cloth is a different color." | Сукно другого цвета. |
| I did not say anything. | Я промолчал. |
| "If you have no papers I can give you papers." | - Если у вас нет бумаг, я могу достать вам бумаги. |
| "What papers?" | - Какие бумаги? |
| "Leave-papers." | - Отпускное свидетельство. |
| "I have no need for papers. | - Мне не нужны бумаги. |
| I have papers." | У меня есть бумаги. |
| "All right," he said. "But if you need papers I can get what you wish." | - Хорошо, - сказал он. - Но если вам нужны бумаги, я могу достать вам все, что угодно. |
| "How much are such papers?" | - Сколько стоят такие бумаги? |
| "It depends on what they are. | - Смотря что именно. |
| The price is reasonable." | Цена умеренная. |