"I'm in a jam, Sim," I said.- Плохие у меня дела, Сим, - сказал я.
"So am I," he said. "I'm always in a jam.- У меня тоже, - сказал он. - У меня всегда плохие дела.
Won't you smoke?"Курить не хотите?
"No," I said. "What's the procedure in going to Switzerland?"- Нет, - сказал я. - Что нужно для того, чтобы уехать в Швейцарию?
"For you?- Вам?
The Italians wouldn't let you out of the country."Вас итальянцы не выпустят за границу.
"Yes.-Да.
I know that.Это я знаю.
But the Swiss.Ну, а швейцарцы?
What will they do?"Как поступят швейцарцы?
"They intern you."- Они вас интернируют.
"I know.- Я знаю.
But what's the mechanics of it?"Но какая механика этого дела?
"Nothing.- Никакой.
It's very simple.Это очень просто.
You can go anywhere.Вы можете ездить куда угодно.
I think you just have to report or something.Нужно, кажется, только являться на проверку или что-то в этом роде.
Why?А что?
Are you fleeing the police?"Вас преследует полиция?
"Nothing definite yet."- Пока еще не ясно.
"Don't tell me if you don't want.- Если не хотите говорить, не надо.
But it would be interesting to hear.Хотя любопытно было бы послушать.
Nothing happens here.Здесь не бывает никаких происшествий.
I was a great flop at Piacenza."Я с треском провалился в Пьяченце.
"I'm awfully sorry."- Да что вы!
"Oh yes--I went very badly.- Да, да, очень скверно прошло.
I sung well too.И ведь хорошо пел.
I'm going to try it again at the Lyrico here."Я собираюсь попробовать еще раз - здесь, в "Лирико".
"I'd like to be there."- Очень жаль, что мне не удастся послушать.
"You're awfully polite.- Вы страшно любезны.
You aren't in a bad mess, are you?"У вас что, серьезные неприятности?
"I don't know."- Не знаю.
"Don't tell me if you don't want.- Если не хотите говорить, не надо.
Перейти на страницу:

Все книги серии Хемингуэй, Эрнест. Романы

Похожие книги