"Ideal, my dear fellow.- Чего же лучше, дорогой мой!
You just row a boat across.А там в лодочку - и прямым сообщением на другую сторону.
If I wasn't trying to sing, I'd go with you.Если б не мое пение, я поехал бы с вами.
I'll go yet."И поеду.
"You could take up yodelling."- Вы там можете перейти на тирольский фальцет.
"My dear fellow, I'll take up yodelling yet.- И перейду, дорогой мой.
I really can sing though.Хотя ведь я умею петь.
That's the strange part."В этом-то и странность.
"I'll bet you can sing."- Головой ручаюсь, что вы умеете петь.
He lay back in bed smoking a cigarette.Он откинулся назад и закурил еще сигарету.
"Don't bet too much.- Головой лучше не ручайтесь.
But I can sing though.Хотя все-таки я умею петь.
It's damned funny, but I can.Это очень забавно, но я умею петь.
I like to sing.Я люблю петь.
Listen." He roared into "Africana," his neck swelling, the veins standing out. "I can sing," he said. "Whether they like it or not."Послушайте. - Он зарычал из "Африканки"; шея его напружилась, жилы вздулись. - Я умею петь, -сказал он. - А там как им угодно.
I looked out of the window.Я посмотрел в окно.
"I'll go down and let my cab go."- Я пойду отпущу экипаж.
"Come back up, my dear fellow, and we'll have breakfast."- Возвращайтесь скорее, дорогой мой, и сядем завтракать.
He stepped out of bed, stood straight, took a deep breath and commenced doing bending exercises.Он встал с постели, выпрямился, глубоко вдохнул воздух и начал делать гимнастические упражнения.
I went downstairs and paid off the cab.Я сошел вниз и расплатился с кучером.
34Глава тридцать четвертая
In civilian clothes I felt a masquerader.В штатском я чувствовал себя как на маскараде.
I had been in uniform a long time and I missed the feeling of being held by your clothes.Я очень долго носил военную форму, и мне теперь не хватало ощущения подтянутости в одежде.
The trousers felt very floppy.Брюки словно болтались.
I had bought a ticket at Milan for Stresa.Я взял в Милане билет до Стрезы.
I had also bought a new hat.Я купил себе новую шляпу.
I could not wear Sim's hat but his clothes were fine.Шляпу Сима я не мог надеть, но костюм был очень хороший.
They smelled of tobacco and as I sat in the compartment and looked out the window the new hat felt very new and the clothes very old.От него пахло табаком, и когда я сидел в купе и смотрел в окно, у меня было такое чувство, что моя новая шляпа очень новая, а костюм очень старый.
Перейти на страницу:

Все книги серии Хемингуэй, Эрнест. Романы

Похожие книги