| There was a big double bed, a _letto matrimoniale_ with a satin coverlet. | В номере стояла большая двуспальная кровать, letto matrimoniale [супружеское ложе (итал.)], с атласным одеялом. |
| The hotel was very luxurious. | Это был очень шикарный отель. |
| I went down the long halls, down the wide stairs, through the rooms to the bar. | Я прошел по длинному коридору и потом по широкой лестнице спустился в бар. |
| I knew the barman and sat on a high stool and ate salted almonds and potato chips. | Бармен был мой старый знакомый, и я сидел на высоком табурете и ел соленый миндаль и хрустящий картофель. |
| The martini felt cool and clean. | Мартини был холодный и чистый на вкус. |
| "What are you doing here in _borghese?_" the barman asked after he had mixed a second martini. | - Что вы здесь делаете, in borghese? [в штатском (итал.)] - спросил бармен, смешивая мне второй мартини. |
| "I am on leave. | -Я в отпуску. |
| Convalescing-leave." | Получил отпуск для поправления здоровья. |
| "There is no one here. | - Здесь сейчас пусто. |
| I don't know why they keep the hotel open." | Не знаю, почему не закрывают отель. |
| "Have you been fishing?" | - Как ваша рыбная ловля? |
| "I've caught some beautiful pieces. | - Я поймал несколько великолепных форелей. |
| Trolling this time of year you catch some beautiful pieces." | В это время года часто попадаются великолепные форели. |
| "Did you ever get the tobacco I sent?" | - Вы получили табак, который я вам послал? |
| "Yes. | -Да. |
| Didn't you get my card?" | А вы не получили моей открытки? |
| I laughed. | Я засмеялся. |
| I had not been able to get the tobacco. | Мне не удалось достать ему этот табак. |
| It was American pipe-tobacco that he wanted, but my relatives had stopped sending it or it was being heldup. | Речь шла об американском трубочном табаке, но мои родные перестали посылать его, или его где-нибудь задерживали. |
| Anyway it never came. | Во всяком случае, я его больше не получал. |
| "I'll get some somewhere," I said. "Tell me have you seen two English girls in the town? | - Я вам достану где-нибудь, - сказал я. - Скажите, вы не встречали в городе двух молодых англичанок? |
| They came here day before yesterday." | Они приехали позавчера. |
| "They are not at the hotel." | - У нас в отеле таких нет. |
| "They are nurses." | - Они сестры из военного госпиталя. |
| "I have seen two nurses. | - Двух сестер милосердия я видел. |
| Wait a minute, I will find out where they are." | Погодите минуту, я узнаю, где они остановились. |
| "One of them is my wife," I said. | - Одна из них - моя жена. |
| "I have come here to meet her." | Я приехал сюда, чтобы встретиться с ней. |