"And now do you want me to stop growing my beard or let it go on?"- Ну как, перестать мне отпускать бороду или пусть растет?
"Go on.- Пусть растет.
Grow it.Отпускай.
It will be exciting.Это так интересно.
Maybe it will be done for New Year's."Может быть, она вырастет к Новому году.
"Now do you want to play chess?"- Хочешь, сыграем в шахматы?
"I'd rather play with you."- Лучше в другую игру.
"No.- Нет.
Let's play chess."Давай в шахматы.
"And afterward we'll play?"- А потом в другую?
"Yes."-Да.
"All right."- Ну, хорошо.
I got out the chess-board and arranged the pieces.Я достал шахматную доску и расставил фигуры.
It was still snowing hard outside.За окном по-прежнему валил снег. * * *
One time in the night I woke up and knew that Catherine was awake too.Как-то раз я среди ночи проснулся и почувствовал, что Кэтрин тоже не спит.
The moon was shining in the window and made shadows on the bed from the bars on the window-panes.Луна светила в окно, и на постель падали тени от оконного переплета.
"Are you awake, sweetheart?"-Ты не спишь, дорогой?
"Yes.- Нет.
Can't you sleep?"А ты не можешь заснуть?
"I just woke up thinking about how I was nearly crazy when I first met you.- Я только что проснулась и думаю о том, какая я была сумасшедшая, когда мы встретились.
Do you remember?"Помнишь?
"You were just a little crazy."-Ты была чуть-чуть сумасшедшая.
"I'm never that way any more.- Теперь со мной никогда такого не бывает.
I'm grand now.Теперь у меня все замечательно.
You say grand so sweetly.Ты так чудно говоришь это слово.
Say grand."Скажи "замечательно".
"Grand."- Замечательно.
"Oh, you're sweet.-Ты милый.
And I'm not crazy now.И я теперь уже не сумасшедшая.
I'm just very, very, very happy."Я только очень, очень, очень счастлива.
"Go on to sleep," I said.- Ну спи, - сказал я.
"All right.- Ладно.
Перейти на страницу:

Все книги серии Хемингуэй, Эрнест. Романы

Похожие книги