| Let's go to Rome to-night and never come back. | Поедемте в Рим сегодня вечером и больше не вернемся. |
| Rome is a beautiful city, said the major. | Рим - прекрасный город, сказал майор. |
| The mother and father of nations, I said. | Отец и мать народов, сказал я. |
| Roma is feminine, said Rinaldi. | Roma женского рода, сказал Ринальди. |
| It cannot be the father. | Roma не может быть отцом. |
| Who is the father, then, the Holy Ghost? | А кто же тогда отец? Святой дух? |
| Don't blaspheme. | Не богохульствуйте. |
| I wasn't blaspheming, I was asking for information. | Я не богохульствую, я прошу разъяснения. |
| You are drunk, baby. | Вы пьяны, бэби. |
| Who made me drunk? | Кто меня напоил? |
| I made you drunk, said the major. | Я вас напоил, сказал майор. |
| I made you drunk because I love you and because America is in the war. | Я вас напоил, потому что люблю вас и потому что Америка вступила в войну. |
| Up to the hilt, I said. | Дальше некуда, сказал я. |
| You go away in the morning, baby, Rinaldi said. | Вы утром уезжаете, бэби, сказал Ринальди. |
| To Rome, I said. | В Рим, сказал я. |
| No, to Milan. To Milan, said the major, to the Crystal Palace, to the Cova, to Campari's, to Biffi's, to the galleria. | Нет, в Милан, сказал майор, в "Кристаль-Палас", в "Кова", к Кампари, к Биффи, в Galleria. |
| You lucky boy. | Счастливчик. |
| To the Gran Italia, I said, where I will borrow money from George. | В "Гран-Италиа", сказал я, где я возьму взаймы у Жоржа. |
| To the Scala, said Rinaldi. | В "Ла Скала", сказал Ринальди. |
| You will go to the Scala. | Вы будете ходить в "Ла Скала". |
| Every night, I said. | Каждый вечер, сказал я. |
| You won't be able to afford it every night, said the major. | Вам будет не по карману каждый вечер, сказал майор. |
| The tickets are very expensive. | Билеты очень дороги. |
| I will draw a sight draft on my grandfather, I said. | Я выпишу предъявительский чек на своего дедушку, сказал я. |
| A what? | Какой чек? |
| A sight draft. | Предъявительский. |
| He has to pay or I go to jail. | Он должен уплатить, или меня посадят в тюрьму. |
| Mr. Cunningham at the bank does it. | Мистер Кэнингэм в банке устроит мне это. |
| I live by sight drafts. | Я живу предъявительскими чеками. |