Я переписывался с Джо всю дорогу домой из школы, спохватившись спросить у Дженны, почему та пропустила уроки, лишь, когда Джо отметила, как видела девушку сутра на автобусной остановке. Её не было в сети с самого утра, но я не отчаялся, будучи всецело поглощенным общением с Джо, которая как раз рассказала о том, как кто-то выложил в сети видео, где Вуди целовался с другой девушкой, из-за чего новоиспеченная представительница ученического совета устроила домашнюю разборку прямо посреди школьного коридора. Я невзначай отметил, что мы давно не виделись. Джо предложила провести выходные с ней в гостинице, где она должна была несколько часов провести на рецепции, заменяя одну из девушек, которая без зазрения совести попросила её об этом.

Я не успел даже отправить набранное сообщение о том, что это навряд ли получиться провернуть из-за моего домашнего ареста, что в этот раз сопровождался гораздо большим контролем, чем прежде, как телефон зазвонил. Я как раз сидел в прихожей, так сильно занят перепиской, что не находил времени снять верхнюю одежду и обувь, невзирая на то, что становилось жарко.

— Здравствуйте. Это Фредерик Филлипсон? — спросил незнакомый мужской голос. Я проверил номер, который был незнакомым, чего не успел сделать, приняв звонок сразу.

Первое, что пришло в голову, это, будто я опять мог что-то натворить, сам того не подозревая. Я даже испустил тяжелый вздох, резко сняв шапку с головы, когда на лбу появились соленые капли пота. Следующая мысль, посетившая голову, была о том, что это могло касаться дела Райана, которое всё ещё выдавалось мне чей-то неудавшейся шуткой. Тогда мой вздох, казалось, был ещё тяжелее, что совершенно выбило мужчину из колеи.

— Простите, я ошибся номером?

— Нет, всё в порядке. Это я, — устало произнес, ожидая худшего.

— Очень приятно. Мне рекомендовали обратиться к вам, как к менеджеру группы «Остров ненужных игрушек». Так вот, я хотел бы заказать…

— Простите, что?.. — я недоумевал от услышанного. Казалось, будто мне всего лишь послышалось, как меня связали с чёртовой группой, что я бросил, оставив её на самопопечение, но даже если и так, то наиболее странным казалось, будто я мог быть их менеджером. Будто я мог быть чьим-либо менеджером. Будто кто-то мог назвать меня менеджером. — То есть, кто вам советовал ко мне обратиться?

— Участники вашей группы. Я обратился к самому младшему, и он любезно предоставил ваш номер. Если это какая-то ошибка, прошу извинения. Я и сам невольно стал жертвой обстоятельств, — какой на удивление вежливый мужчина. Его расстроенный тон даже немного растрогал. Потерев устало глаза, я дал заднюю, решив один всего лишь раз заняться этим неблагодарным делом.

— Нет, всё правильно. Просто ваш звонок выдался несколько неожиданным, — не снимая обуви и куртки, я прошел в гостиную, где упал на диван. Достав из рюкзака блокнот, в котором записывал большинство лекций, я открыл последнюю страницу и приготовил ручку, чтобы договориться о выступлении группы, к которой больше не имел никакого отношения.

Это должно было быть предрождественским выступлением в Кэнноке на открытие местной главной ёлки. Мужчина спросил, разучена ли группа играть что-то из рождественской классики, и я перечислил ему список самых ненавистных мною песен, которые мне было плевать, умел ли кто-то играть их. Подобная подстава заслуживала хотя бы малейшего наказания, подобно этому.

Мы разговаривали не больше пятнадцати минут, но когда наша беседа закончилась, я, словно пребывал в прострации, испытывая смешанные чувства касательно того, что произошло. Странным образом это заставило меня почувствовать себя важным и не таким уж бесполезным. С другой стороны я был в негодовании из-за того, что Артур дал мой номер совершенно незнакомому человеку, нарекши своим менеджером, каковым я не стремился и не хотел быть, хотя бы потому, что даже не думал о подобной перспективе.

К вечеру я созвал в подвале всех членов группы для обсуждения происходящего. Клод был в негодовании из-за этого, Артура это никак не удивило (ещё бы), Тильда немного побурчала, но всё же обещала явиться. Вместе с ней пришла и Джо, присутствие которой сбило меня несколько с толку. Также явился и новый клавишник, которого Тильда гордо представила и как солиста, которого я видел прежде лишь мельком, не обращая на него внимания. Стэн Рэдли был симпатичным парнем, который вполне мог бы быть во вкусе Джо, если бы я не заметил, как тот засматривался на Тильду, лишний раз раздражая Клода.

— Зачем мы здесь все собрались? — недовольно пробурчал Клод, сложив руки на груди, преждевременно заняв оборонительную позицию. — Если ты решил вернуться к нам, то уже слишком поздно для этого.

— Можешь только мечтать, — фыркнул я. — Дело в том, что сегодня меня ошибочно приняли за вашего менеджера, поэтому я не смог избежать того, чтобы не устроить вам выступление, — мои губы растянулись в ироничной улыбке, когда в голосе пробивались нотки недовольства.

— Ты, должно быть, шутишь? — удивленно вскрикнула Матильда. Джо рядом с ней радостно захлопала.

Перейти на страницу:

Похожие книги