– Я понимаю. Вы нас не знаете, мы вооружены, но и мы вас не знаем, и вы тоже не с цветами сидите тут. В наше время сложно кому-то доверять. Нам ничего от вас ненужно, если что мы просто поедем мимо.
– Точно, с доверием сейчас сложно. – Старик широко улыбнулся. – А куда вы вообще едете? У нас тут не много чужих людей катается, если вы понимаете.
– Мы едем на юг. Простите, но я не хотел бы говорить, куда именно. Далеко отсюда, на самом деле, нам предстоит неблизкий путь.
– Не хотите – ваше дело. – он глянул на меня ещё раз, и медленно поднялся со скамейки. – Поднимайтесь вверх на гору, по дороге. Там чуть дальше будет городок, Маликс. Как только въедете в него, сворачивайте направо, на Крюцервег, это такая совсем маленькая улица. И вот по ней езжайте, все время по ней, пока не упретесь в школу. Там спросите фрау Лиснер, она вам все объяснит и может даже чем-то поможет.
– Спасибо. Большое спасибо.
Старик сел обратно на скамейку, и мне показалось что вообще задремал. Мы поехали дальше в гору.
– Ты ему веришь? – настороженно спросил Джонни.
– Да… – в растерянности ответил я. Я не мог сам себе сформулировать, почему я ему верю. – Не знаю, почему. Мы же можем туда не поехать, куда он сказал… И блин, я не знаю, но мне он бандитом или грабителем не кажется. Не знаю, не могу сформулировать!
– Внутренний голос?
– Можно и так сказать. Мне кажется, если бы это были бандиты, они нас тут на этой дороге пристрелили бы на раз-два, нам тут и деваться-то некуда. Однако, это не значит, что нам нужно расслабиться. Смотрим в оба, оружие наготове.
Развилку, а точнее совсем неприметную дорожку, отходящую от основного пути через городок, мы даже не сразу заметили, пришлось притормозить, и свериться с указателем с названием улицы. До этой развилки продолжался такой же неспешный подъем вверх, но на этом пути нам больше никто не встретился. Уличка Крюцервег оказалась до такой степени похожей просто на чей-то въезд во двор, что я бы на нее никогда сам по себе не свернул. Переглянулись с Джонни, он пожал плечами в ответ, мол – мне решать. А я уже все решил на самом деле, так что руль вправо, и аккуратно заезжаем на своем немаленьком автомобиле на эту “серьезную автостраду”. Дорожка сначала поднялась чуть повыше, и нырнула за спины домов, стоящих в городке вдоль главной дороги. Главное шоссе то и дело замелькало в промежутках между зданиями ниже нас, пока мы медленно тянулись по узкой улице вперед. Две машины тут пожалуй разъедутся, но очень осторожно, заезжая на обочины.
Домики вокруг были на редкость аккуратными, многие из них наглухо закрытыми, но без явных следов повреждений. Машин на дороге небыло вовсе: то ли уехали все, то ли все попрятали свой транспорт по гаражам около домов. Вообще красивый пейзаж за окном сейчас, типичная немецкая сельская идиллия. Дорога вильнула ещё вправо, чуть вверх, на холм, и на холме перешла в небольшую парковку около аккуратного здания школы из красного кирпича. То, что это здание именно школы – отчетливо читалось: школы в любой стране мира как-то себя выдают. На парковке стояло несколько машин, на первый взгляд регулярно использовавшихся, без следов пыли, но местами неслабо поцарапанных.
Мы припарковались рядом, развернувшись сразу на выезд – я заметил, что все машины стоят так, чтобы на них было удобно сразу стартовать, хотя в “мирное” время немцы и австрийцы были большими любителями парковаться, утыкаясь передом машины в бордюр, с последующим мучительным выездом с парковочного места задом. Не знаю, отчего так, какая-то национальная черта характера, что ли. Я заглушил мотор, и как раз раздумывал, выйти ли из машины, или посидеть понаблюдать, как дверь школы открылась, и на крыльцо вышла крупная высокая женщина лет пятидесяти, с короткими волосами спрятанными под косынку. Прямо олицетворение крестьянки из советского прошлого. Сидеть и смотреть друг на друга было бы несколько глупо и бессмысленно, потому я открыл дверь и вышел, сказав Джонни идти со мной.
– Добрый день. Мы по дороге поговорили с пожилым мужчиной около ресторана, не знаю, как его зовут, он не представился. Он нам посоветовал подъехать к школе, и сказал, что мы можем поговорить с фрау Лиснер.
– Это я, очень приятно. – Женщина протянула нам по очереди руку, мы её пожали и представились. – Что вас привело в наши края?
– Мы на самом деле транзитом тут. Мы едем дальше, на юг. Около Фельдкирха нам встретились подозрительные люди, обстреляли машину. Потом ещё на автобане увидели автомобиль, тоже показался подозрительным, как будто охотятся за нами. Решили свернуть, спрятаться и переждать. Вот так попали на эту дорогу, а там встретили того джентльмена. Вот он нас сюда и направил.
– Ясно. Его зовут Якоб, и раз он вас сюда направил, значит вам можно доверять.
– Даже так? – искренне удивился я. – Вы же нас совсем не знаете.
– Даже так. – уверенно ответила фрау Лиснер. – Пройдемте в дом, мы вас можем покормить, если вы голодные, ну и поговорим заодно.
– Мы голодные, на самом деле. – признался я. – Спасибо за ваше приглашение, воспользуемся им с радостью.