Стоял как раз ноябрь 1982 года, когда я ближе к вечеру шел мимо «Тетушкиной» и заметил Джо, сидевшую за столиком у окна. Центр Кембриджа погружен был в ту особую мягкую густую синеву позднеосеннего света, и я шел по переулку в досрочно ностальгическом умонастроении, осознавая, что буду скучать по этому городу, когда краткий мой срок здесь подойдет к концу. Я увидел в окне силуэт Джо, вычерченный в сияющем янтаре света в чайной, и на миг меня резко дернуло изнутри. Я все еще был немножко влюблен в нее, и после того, как мы расстались, обратно наладилось не то чтобы всё. Не сказать, что мы избегали друг дружку, но между нами оставалась некая неловкость, которую я ощущал мучительно, и, подозреваю, так же чувствовала это и она. А потому я всякий раз медлил, прежде чем заговорить с ней. Но полегче мне стало от того, что она была не одна. С ней сидел Томми Коуп, наш общий друг и начинающий писатель, а также (к моему удивлению) и студент-третьекурсник с экономического факультета по имени Найджел. С этим персонажем я прежде ни разу не разговаривал; на первом курсе он жил на одной лестничной площадке с Крисом, и мы все над ним потешались, и видеть его с Джо было странно. Я решил выяснить, что происходит, и вошел к ним в чайную.

Бедолага юный Томми, должен я сказать, смотрелся даже несчастнее обыкновенного. Излишне говорить, что он пребывал в муках своей очередной невзаимной романтической одержимости, и я, услышав имя его потенциальной inamorata[70], осознал, что положение у него чуть ли не безнадежнее некуда. Мне первым делом захотелось расхохотаться в голос. К счастью, я спохватился, успел изобразить мину дружески озабоченную и просто сказал участливым тоном:

— Ребекка? Ребекка Вуд? Да неужели?

Он кивнул, лицо его — само страдание. Я взглянул на исписанный от руки листок перед ним.

— Стихотворение?

Он вновь кивнул. Я взглядом попросил дозволения прочитать. Он бессловесно придвинул мне листок по столу.

Седое время каменно влачится,Дух деконструкции ведет свой вечный бой;Слов моих строй — глагол, союз, частица,Уклончивость скрывает смысл собой.Коль «мета» стих объела, как волчица,Нет форы мне от «меты» никакой.Пустой мой ум… совсем не просто такВ нем есть твой лик — логоцентричный знак.

И еще несколько строф в том же духе. Я толком не знал, что и сказать.

— Как бы ты отозвался, — спросил он меня, — если бы тебе прислали такие стихи?

— Мне кажется, на этот вопрос должна отвечать Джо.

— Я уже ответила, — сказала она. — Я ему объяснила, что не поняла бы ни слова из всего этого и куда как предпочла бы, чтоб меня пригласили выпить. Кроме того, он это еще ей даже не показывал.

У Найджела вырвался смешок. Неприятный звук. Я зыркнул на него, после чего вернулся к Томми — тот продолжал стоять на своем:

— Ну слушай, это же ottava rima. Одна из самых требовательных стихотворных форм[71]. Это же должно как-то идти в зачет, верно?

— Мне кажется, Джоанна права, — влез Найджел.

— А мне не кажется, — сказал Томми. — Я по-прежнему считаю, что поэзия — вполне себе подход.

— Ладно, — сказал я. — Но, может, все же что-то прямее и понятнее? Например… не знаю… «Ребекка, Ребекка, погоняй моего дровосека»?

Тут уж Найджел заржал громче прежнего и разбрызгал по столу слюну, частично попав мне на кекс. Я быстро пожалел о своей шуточке. Томми был все-таки вроде как друг, и не следовало над ним потешаться в присутствии этого балбеса, который, как я уже теперь заметил, сидел чуток слишком впритирку к Джо и все поглядывал на нее чуток слишком пристально. Чтобы сменить тему, я взял в руки роман в твердом переплете, который Томми принес с собой.

— «Адское вервие», — прочел я. — Что это?

— Я совершил ошибку, купив это, — ответил он. — Хотел понять, что это такое.

— Это писатель, который на следующей неделе будет на салоне у Эмерика, — пояснила Джо. — Я подумала, может, Томми захочет пойти со мной как гость.

— О, да? И что надумал? — спросил я у него. — Пойдешь?

— Решительно нет. Подобной показной чепухи я сроду не читывал.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже