– А меня, мальки, – не выдержав, возмутился Айрак, – вы не желаете спросить, что я сам о том думаю? Я ведь старше вас, а значит, главнее.

– Зато не значит, что умнее, – опять набычился Сунай.

– Хватит, уймись уже, – оборвал приятеля Прут и повернулся к Айраку: – Говори.

– Я думаю, – кивнул тот с важным видом, – что малёк прав. Мне оставаться здесь смысла нет. Только не вздумайте решить, что струсил я. Похорошему, и вам бы домой отправиться. – Айрак поднял руку, видя, что Прут хочет его перебить. – Но понимаю, что нужно попытаться вызволить остальных наших воинов из плена. Я и сам, Прут, рад бы с тобой пойти. Ведь одному тебе соваться под гору не стоит. Да только от меня, хромого, толку там мало будет. Напротив, лишь мешаться стану. Пусть Сунай с тобой идёт. А до становища я уж доковыляю как-нибудь. Там, в Долине альвов, видал я вроде неболи-траву. Примотаю к колену, а дома меня, пока всё войско собирается, шаманы подлечат.

– Прут! – радостно ткнул друга кулаком в плечо Сунай. – Ты послушай, дылда-то дело говорит! Всё верно, от меня тебе в пещерах больше толку будет.

– Хорошо, – кивнул Прут, – пусть так будет.

– Только вот что я вам ещё скажу, – вновь привлёк к себе внимание друзей Айрак. – Вы бы поменялись кинжалами. Раз Карук сам выбрал, кому помогать, пусть лучше он у Прута будет.

– Тоже верно, – согласился Сунай. – Смотри-ка, дылда второй раз подряд умную вещь говорит. Держи, Прут, мой ножичек, а мне свой отдай. Глядишь, и впрямь пользы с того больше окажется.

– Нужно проверить, – не обратил внимания на очередную подначку Айрак, – убрались ли коротышки восвояси, и посмотреть, не остался ли кто из наших на том склоне. Кто из вас сходит?

– Я и схожу, – первым среагировал Прут, успевший обменяться с Сунаем клинками. – А то вдруг опять дракон примчится. На меня хотя бы чары хозяина его не подействуют. Сидите, я быстро.

Выглянув из-за камня, он внимательно изучил склоны впереди и по сторонам. Вроде никого.

Выбрался и подкрался к самому гребню. Выглянул одним глазком, готовый в любой момент метнуться назад. Правда, для себя решил, что, увяжись кто за ним, помчится не к камню, а в сторону, чтобы врагов от своих товарищей отвести. Но не понадобилось никуда убегать: никого по ту сторону седловины не оказалось.

– Нет там никого, – вернулся Прут к камню. – Ни своих, ни чужих. Все ушли и, если был кто из наших ранен в сражении или даже убит, всех с собой унесли.

– Не хотел бы я на их месте оказаться, – мотнул головой Айрак. – Превратиться в трока, лишившись послесмертия, – что может быть хуже? Если только струсить перед врагом да предателем стать. Вы там давайте поосторожнее, сами не попадитесь. Помощь-то не скоро подойдёт.

– Ты тоже остерегайся, – совсем вдруг беззлобно выдал Сунай. – Коротышки могут эти места под наблюдением держать. Приметишь их издали – лучше пережди, пока уйдут. Да помни, что серые куда лучше в темноте видят, чем при ярком свете.

– Это точно, – подтвердил Прут. – Привыкли глубоко под землёй жить, и солнце их слепит. Я даже думаю, что не коротышки нас издалека заметили, ошибся Боло. Это драконий наездник мог с высоты нас разглядеть да с помощью магии шаманам коротышек приказ передать, чтоб те засаду устроили. Так что ты на небо тоже поглядывай, не забывай.

Долго прощаться не стали. Похлопали друг друга ободряюще по плечам да разошлись в разные стороны. Айрак в сторону Долины альвов похромал, а Прут с Сунаем к драконьему кряжу двинулись.

Шли орчата неспешно. Каждый раз, прежде чем очередной отрог миновать, осторожно из-за его гребня выглядывали. Да и после, убедившись, что поблизости врагов не видать, в рост не вставали, ползком через высокие места перебирались.

Пока такими темпами до кряжа добирались, солнце уже к закату двинулось. А пока расщелину нужную, скрывавшую вход в пещеры, отыскали, так и вовсе вечереть начало.

– Давай поближе подберёмся, – предложил другу Прут, – и темноты дождёмся. Если прямо сейчас под гору сунемся, после яркого света слепыми в пещере окажемся. А к ночи у нас глаза уже к темноте привыкнут, и нам легче будет. Если есть внутри кто, вход охраняющий, мы его хотя бы увидеть сможем.

– Согласен, – покивал Сунай. – Сторожа́-то к ночи и расслабятся уже. Им, поди, и в голову не придёт, что кто-то среди ночи их пещеру отыщет и решится туда сунуться. Если кто из отряда того, с которым наши схватились, и заметил, что мы сбежали, наверняка думают, что мы домой со всех ног рванули. Зуб на спор даю, не ждёт тут нас никто.

<p>Глава 9</p>

– Похоже, – обернувшись к Сунаю, шёпотом произнёс Прут, – зуб твой на месте останется. Никто нас тут не караулит.

Пройдя по длинному-длинному извилистому коридору, друзья, так никого и не встретив, добрались до большого зала с каменными сосульками, свисающими с потолка, а ещё с такими же, но растущими из пола. Прут понял это, когда наткнулся на одну из них, ударившись ногой. Не сильно. Всё-таки темнота вокруг была такая кромешная, что идти приходилось очень медленно и осторожно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения Прута

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже