ността му на расата като лечител. Изпълнен с колебания, той се

Надига се и свежда поглед към тялото си. На външен вид си е

качва в спалнята й. Когато открива, че тя отново е излязла, най-

същото. Прави няколко танцови стъпки. И функционира както

сетне взема решение. Дематериализира се и се появява в една

преди. Намята си черен халат, който мирише на Рот, и отива

мизерна част на града. Със своите скъпи дрехи той изглежда

на горния етаж. Докато изкачва стълбището, си дава сметка, че

съвсем не на място сред кожените дрехи и вериги наоколо, до­

изобщо не се е задъхала от усилието. Което е плюс. Може би

като кръстосва улиците.

това да си вампир има и своите добри страни.

След като Бет потъва в сън, Рот я оставя, за да говори с бра­

Когато стига на горния етаж, й отнема около минута, докато

тята. Когато отмества картината и влиза в гостната, вижда Бъч

разбере как да отвори тайната врата. Прекрачва прага и се озо­

и Мариса, застанали съвсем близо един до друг. Привличането,

вава в гостната, в която открива Бъч и една невероятно красива

което долавя между тях, го изумява. Привличане, което се из­

русокоса жена. Двамата са седнали на дивана и при появата й

лъчва и от двамата. Преди да успее да каже нещо, откъм тра­

вдигат очи. Бъч отива при нея и я прегръща. Бет усеща, че руса­

пезарията се появява Рейдж с кинжал в ръка. Насочил се е към

та жена я наблюдава изпитателно, сякаш се опитва да я прецени.

Бъч, тъй като очевидно е видял същото, което и Рот, но смята,

Ала в погледа й няма враждебност. Само любопитство и нещо,

че Мариса все още е негова шелан. Властният глас на Рот сеп­

което странно наподобява страхопочитание. Бъч ги представя

ва и тримата. Рот забелязва с одобрение, че Бъч инстинктивно

една на друга и когато Бет го пита къде е Рот, той отвръща, че

прикрива Мариса с тялото си. Рейдж се усмихва и подхвърля

е в трапезарията.

камата си на Рот - очевидно смята, че той иска собственоръчно

Бет тръгва по коридора, но забавя крачка при вида на гру­

да убие човека.

пичката страховито изглеждащи мъже, насядали около маса,

Спокойно, Рейдж, тихо казва Рот. И ни остави.

отрупана с порцелан. Сцената е направо нелепа. Всички тези

Бъч вдига поглед към по-едрия от него мъж - сега се тре­

смъртоносни на вид типове, облечени в кожени дрехи, които

вожи не само за Бет, но и за русата жена зад гърба си. Долавя

похапват със сребърни прибори. И тогава забелязва Рот. Той

някакво движение и си дава сметка, че тя се опитва да заста­

седи начело на масата. В мига, в който я зърва на прага, се втур­

не между него и наркодилъра. Сякаш може да го защити. Бъч

ва към нея. Взема я в прегръдките си и нежно я целува. Бет

понечва да се възпротиви, ала в този миг тя заговаря с остър

смътно осъзнава, че всички разговори са секнали и че остана­

тон на някакъв непознат език. Двамата с наркодилъра си разме­

лите мъже се взират в тях. Рот тихичко я пита как се чувства и

нят няколко думи и най-неочаквано дилърът се усмихва. След

на Бет й отнема известно време, докато го успокои, че всичко

това се приближава и целува Мариса по бузата. А после, с едно

е наред. Пита я дали е гладна и тя отвръща, че колкото и да е

мълниеносно движение, посяга покрай нея и сграбчва Бъч за

странно, направо умира за шоколад и бекон. Рот се усмихва

гърлото. Иззад тъмните очила погледът му се впива в Бъч и го

и казва, че ще й донесе и двете от кухнята. Освобождава я от

пронизва сякаш е рентгенов лъч. Мариса се опитва да го от­

прегръдките си и като че ли едва тогава се сеща, че трябва да я

блъсне, но не успява дори да го помръдне. Тънка усмивка изви­

представи на останалите. Рот посочва един по един мъжете око­

ва устните му. Тя е заинтригувана от теб, прошепва той в ухото

ло масата и й казва имената им, а след това им я представя. След

на Бъч. Аз нямам нищо против, ала нараниш ли я, ще... Бъч го

името й добавя дума, която Бет не разбира, и отива в кухнята.

прекъсва - омръзнало му е да го заплашват, че ще го убият. Да,

Бет го проследява с поглед. Изведнъж в стаята се разнася си-

282

Л Ж . I». УОРД

П Ъ Т Е В О Д И Т Р . Л ЗА П О С В Е Т Е Н И

283

лен шум - мъжете отместват столовете си назад и като един се

ната нощ, е умрял твърде бързо. Господин X. влиза в интернет

изправят. В ръцете им се появяват кинжали и те решително се

и открива съобщение, адресирано до нето. То е от господин К.

насочват към нея. Изпаднала в ужас, Бет отстъпва назад. Тъкмо

и той му позвънява. Когато поставя телефонната слушалка на

когато се кани да извика Рот на помощ, мъжете я заобикалят

мястото й, господин X. е широко ухилен. В този миг Били Ридъл

и падат на едно коляно. Навели глави в знак на почит, те като

влиза в кабинета му. Били казва, че е обмислил предложението

един забиват камите си в пода с такава сила, че дръжките им

му и приема. Господин X. се изправя и слага ръка на рамото му.

потреперват, а остриетата им проблясват на светлината на све­

Тъкмо навреме, казва той. Няма да откажа малко помощ с една

щите. Ъъъ, радвам се да се запознаем, смотолевя тя. При звука

нова задача. Били пита дали тази нощ ще отидат на лов, ала гос­

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги