ва ръцете на Бела, докато тя се храни. Защото това е единстве­

това взема вилицата в дясната си ръка, набожда парченце аг­

ното, което може да стори.

нешко и го поднася към устата си. Гледаше ръцете й, защото

И така той продължава да очаква облекчение. Знаейки, че то

това бе единствената поне донякъде приемлива възможност,

няма да дойде скоро.

която имаше.

И се ненавижда.

452

д ж . р . УОРД

П Ъ Т Е В О Д И Т Е Л З А П О С В Е Т Е Н И

453

Струва му се, че пропада все по-надолу и по-надолу, в яма,

която сякаш няма дъно. Над главата му няма въже, под краката

нужда да угаждат. Работата е там, че чантата ми е изработена

му няма спасителна мрежа, нищо, което да спре падането му.

от бледа кожа и върху каишката, която минава през лицевата й

Единственото, което може да очаква, е силен сблъсък, разтърс­

част, има мастилено петънце. Никой друг освен мен не забеляз­

ващ удар, когато дъното най-сетне го посрещне.

ва този относително малък недостатък, но той ме дразни, откак­

За Фюри природата на това да нямаш нищо, на това да не мо­

то го направих, и ужасно ми се иска да го махна. (По дяволите,

жеш да имаш нещо, на невъзможността и неосъществеността,

дори отидох в магазина на „Луи Вютон" и ги попитах могат ли

го отвежда в места, по-мрачни от всичко, което той би могъл да

да го изчистят, но те казаха, че не могат, понеже кожата била

предвиди. Навярно е вярвал, че ако някога Зи се излекува поне

пореста и мастилото вече било попило в нея. Излишно е да ви

малко, неговото собствено страдание ще свърши.

казвам, че се утеших, като си напазарувах цял куп неща.)

Ала е грешал. Защото усещането от изцелението на Зи е

Когато подавам чантата на Фриц и го питам дали има няка­

нещо, което Фюри би убил, за да притежава.

къв начин петното да се изчисти, той грейва, сякаш е получил

Както и да е... ето какво открих преди няколко вечери в лет­

коледен подарък и енергично си тръгва. В мига, в който тежката

ния въздух край река Охайо... в раздираната от баса самота...

врата, достойна за крепост и извадена сякаш от някой подземен

където бяхме само аз, фаровете на колите, идващи насреща ми,

зандан, се захлопва, си давам сметка, че единствената ми хими­

и влажният повей на вятъра.

калка (същата, от която е петното) е останала в проклетата чанта.

Някои разстояния никога не могат да бъдат преодолени.

За щастие, Бъч и Ви не са от онези, които лесно можеш да

забравиш, така че сигурно ще мога да си водя записки наум.

Освен мен в Дупката няма никой друг. Джейн е в „Убежи­

Интервюто, което никога не се състоя

щето" и прави прегледи, Мариса също е там и се занимава с

административните си задачи. Три часът през нощта е - Бъч и

(публикувано на 6 октомври 2007 г.)

Ви скоро трябва да се приберат от дежурство. Планът е двамата

То бе написано веднага след излизането на „Освободена

да си поговорят с мен и да си тръгна веднага щом приключа.

любов ".

Даването на интервюта не е сред приоритетите на Братството и

аз ги разбирам. Имат твърде малко свободно време и освен това

Миналата нощ се появих в имението на Братството, за да

са под постоянен стрес.

интервюирам Бъч и Вишъс, както се бяхме уговорили. Те ме

Поглеждам си часовника и усещам, че ми е трудно да не се

накараха да ги чакам... което не би трябвало да ме изненада и не

безпокоя. Човече, не знам как техните шелани издържат да ги

го стори. В крайна сметка интервюто не се състоя. Което също

чакат да се приберат у дома. Безкрайните въпроси, започващи с

не бе никаква изненада...

„ами ако" сигурно са убийствени.

Оглеждам се наоколо. Джагата е солидна и приветлива и

Фриц е този, който ме посреща на вратата на Дупката и както

изглежда свежа като маргаритка. Разбира се, тази е новата -

обикновено, започва да се суети около мен. Заклевам се, нищо не

предишната предаде богу дух по време на ожесточена схватка,

е в състояние по-лесно да разстрои един доген, отколкото това

включваща силиконови серпентини, пет-шест метра тиксо, два

да няма какво да стори за вас. Той започва да става толкова не­

пистолета за пейнтбол и касета с размерите на малък автомо­

спокоен, че в крайна сметка му подавам дамската си чанта, горе-

бил. Или поне така чух от Рейдж. Който има голяма уста, но

долу с почти същото отчаяние, което бихте могли да очаквате от

никога не лъже.

човек, притекъл се на помощ на някой, който се е задавил.

В другия край на стаята, върху бюрото на Ви, четирите

По принцип нямам навика да давам чантата си на други хора,

компютъра бучат тихо и приличат на групичка клюкарки, кои­

дори и ако става въпрос за икономи, страдащи от неудържима

то са събрали глави и си разменят историйки за това кой къде

е в имението и какво прави. Стерео уредбата зад тях е също

454

Д Ж . P. УОРД

П Ъ Т Е В О Д И Т Е Л З А П О С В Е Т Е Н И

455

толкова модерна, колкото и компютрите - изглежда така, ся­

така? Когато стигам до вратата на стаята му, зървам голия му

каш може да се използва и за мозъчно сканиране, ако се нало­

гръб и побързвам да извърна поглед.

жи. От нея се носи рап, макар и не така силно, както друг път.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги