- Имаш ли нужда от нещо? - питам го, чувствайки се като

„Къртис" на Фифти Сент. Да, някак си знаех, че Ви едва ли си

глупачка. Може и да пиша за братята, но нека си го признаем - в

пада по Кание.

техния свят аз не съм нищо повече от призрак, наблюдател, но

Онова, което се вижда от кухнята, ме изненадва - мястото

не и участник.

изглежда клинично чисто, върху плотовете няма чаши, шкафо­

- От Ви. Но той всеки момент ще дойде...

вете са затворени, безпорядъкът е сведен до минимум. Готова

Входната врата се отваря с гръм и трясък и аз се обръщам

съм да се обзаложа, че в хладилника има и други неща, освен

рязко, сякаш някой ме е дръпнал.

остатъци от мексиканска храна, поръчана от ресторант за бързо

Мамка му...

хранене, и пакетчета соев сос. По дяволите, виждам дори купа с

Защото ето как стоят нещата с Ви. Той не ме харесва. Ни­

плодове. Праскови. Естествено.

кога не ме е харесвал. Като се има предвид, че е близо сто и

Промяна, казвам си аз. Нещата тук са се променили. Личи си

четирийсеткилограмов вампир с ръка, която сее смърт, неволно

от пръв поглед и то не само защото до дивана има чифт черни

си спомням всички пристъпи на паника, които съм имала през

обувки на високи токчета, а сред многобройните спортни спи­

живота си. Те се завръщат до последния. Едновременно.

сания се забелязват и медицински издания.

Преглъщам мъчително. Ви е облечен в черни кожени дрехи,

Докато се оглеждам наоколо, мисълта ми се насочва към два­

едното му рамо кърви и очевидно е в отвратително настроение.

мата мъже, които живеят тук със своите шелани. Припомням си

Хвърля поглед към мен и оголва зъби.

доброто старо време от „Тъмна любов", когато Ви и Бъч прека­

- Майтапиш се! - Той само дето не съдира коженото си яке,

раха нощта в гостната на горния етаж в къщата на Дариъс. Бъч

докато го сваля, и го запраща в другия край на стаята. Кинжа­

пита Ви за ръката му и Ви начаса установява, че на Железния

лите обаче маха доста по-внимателно. - Човече, тази нощ става

животът май му е дотегнал. Двамата си допадат от самото нача­

все по-отвратителна и по-отвратителна.

ло, просто ей така. Любимата ми част е, когато Рот се появява

Държа си устата затворена. Така де, как да реагира човек на

на следващата сутрин и подхвърля „Добре си гукате тук". Мис­

подобно посрещане? С изключение на това да се обеся в банята,

ля, че си спомняте какъв е техният отговор, нали?

едва ли има нещо, с което бих могла да му оправя настроението.

И ето ни отново тук, две години по-късно, а те все още са

Вишъс минава покрай мен с тежка стъпка и аз се залепям

заедно.

за стената като гоблен, опитвайки се да заема възможно най-

От друга страна, ние, доживотните фенове на „Ред Сокс" сме

малко място. Което не е особено трудно, защото имам фигура,

адски лоялни.

която забележително наподобява дъска - дълга и без никакви

Но всичко е толкова различно...

заоблености.

Вратата на подземния тунел се отваря и Бъч прекрачва пра­

Между другото, държа да спомена, че Ви е огромен. ОГРО­

га. Вони на лесър. Запушвам нос, защото от сладникавата ми­

МЕН. Докато минава покрай мен, главата ми едва стига до ра­

ризма на бебешка пудра започва да ми се повдига.

мото му, а от размера на тялото му започвам да се чувствам

- Интервюто се отменя - дрезгаво казва той.

като петгодишно дете в море от възрастни.

- Ъъъ... добре, и без това нямам химикалка - смотолевям аз,

Той спира пред стаята на Бъч, а аз установявам, че съм не­

преценявайки колко мрачен изглежда и как преплита крака.

способна да си тръгна, макар да знам, че трябва да го направя.

Отправя се към банята, като се препъва и се блъска в стените.

Но просто не съм в състояние да го сторя. За щастие, Ви насоч­

Страхотно. И какво да правя сега?

ва цялото си внимание към ченгето.

Изчаквам около една минута и поемам след него, защото...

Горкият Бъч.

ами, в ситуация като тази, на човек му се иска да помогне, нали

- Какво си мислеше, че правиш, по дяволите? - излайва Ви.

456

Д Ж . P. УОРД

П Ъ Т Е В О Д И Т Е Л З А П О С В Е Т Е Н И

457

Гласът на ченгето е дрезгав, но не и немощен.

- О, ти ли си! - Тя се засмива. Джейн има топъл смях, от

- Може ли да отложим този разговор с десетина минути? Ще

онези, които те карат да си поемеш дълбоко дъх и да издишаш

повърна...

бавно, защото знаеш, че щом тя е тук, всичко ще бъде наред. -

- Не ти ли мина през ум, че убийците са въоръжени?

Как върви интервюто?

- Знаеш ли, да играеш ролята на свадлива съпруга не помага

- Никак. Мъжът ти е ранен, Бъч е извън строя, а аз имам

особено...

чувството, че ако не се разкарам възможно най-бързо, твоят

- Ако поне веднъж беше използвал мозъка си...

хелрен ще ми покаже вратата. С главата напред.

„ Окей, време е да си вървя ", помислям си, докато двамата се

- О, за бога! Понякога Ви може да бъде истински задник.

разправят. От толкова много тестостерон във въздуха се замай­

- Ето защо посветих „Освободена любов" на теб.

вам. И то не по приятния начин.

- Веднага идвам. Нека само кажа на Мариса.

Поемам обратно по коридора, чудейки се какво ще правя с

Когато затварям телефона, си давам сметка, че в Дупката е

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги