средствени. Дисциплина и точна преценка на силните и слабите

установявате, че сте усвоили материала, така че ползата всъщ­

ми страни като писател са единственото, което действа при мен.

ност идва от самия процес, а не толкова от крайния резултат.

Егото никога не е било мой приятел.

Умението да нахвърлям планове беше и продължава да е

Но да се върна на „Тъмна любов" и планирането на книгата.

най-важният инструмент, който използвам в писането си.

Образите в главата ми бяха толкова ясни и настойчиви, че ми

Преди поредицата за Братството започвах с подробно резю-

отне само две седмици да нахвърлям в основни линии сюжета и

116

Д Ж . P. У О Р Д

П Ъ Т Е В О Д И Т Е Л З Л П О С В Е Т Е Н И

117

законите, на които се подчиняваше този нов свят (както и пър­

хората. Което не е никак малко. И за да се усложни още повече

вите шейсет и девет страници от книгата). Разбира се, през тези

положението, тези сюжетни линии са представени на читателя

две седмици почти не спах, нито почивах. Бях напълно повле­

от името на поне осем различни герои.

чена от инерцията на всичко това и изобщо не исках да забавям

Толкова много неща, с които да се оправям и за които да

темпото.

мисля.

И до днес не искам.

Толкова много неща, които да развивам от глава на глава.

А когато най-сетне извадих на бял свят всичко, което виждах

Правило номер четири? Сюжетните линии са като акули -

в главата си... установих, че нахвърляната в най-общи линии

престанат ли да се движат, умират.

история е дълга цели четирийсет и четири страници. Бях пора­

При толкова много неща, които се случват, да се постигне

зена. Рекордът ми дотогава? Не повече от десет страници.

подходящото темпо е от решаващо значение. Ако исках да ус­

Притеснявах се обаче, че когато агентът ми се опита да про­

пея като писател, трябваше да се погрижа сюжетните линии да

даде идеята ми, издателствата няма да я прочетат докрай. Ако

се развиват - докато се опитвах да покажа как Рот и Бет по­

вече имате издадена книга, обикновено продавате следващите

степенно се сближават, както физически, така и емоционално,

на доверие, с три примерни глави и резюме на историята, ала

трябваше да държа под око и разследването на Бъч и Хосе де ла

аЗ имах чувството, че им предавам... ами, цялата книга. Разби­

Крус, което въведе Бъч в света на Братството и едновременно

ра се, това си имаше и положителна страна. Вече знаех какво

с това държеше читателя в течение на гнусните деяния на гос­

искам да направя и как ще се развие всеки от героите ми. В

подин X. В същото време трябваше да представя и останалите

процеса на работа бях свършила всичкото измисляне и прена-

братя, да обрисувам в общи линии войната им с лесърите, както

реждане и установих, че да променя няколко абзаца в-резюмето

и да разпъна червения килим за Скрайб Върджин и да опиша

е неимоверно по-лесно от това да изтрия цели глави и да поста­

света от Другата страна.

вя съвършено нови на тяхно място, докато пиша самата книга.

И трябваше да го сторя, без от това да пострада свързаност­

За щастие, предложението за поредицата беше купено (от

та между сцените, като много внимавах чувствата да си останат

най-невероятната редакторка, с която съм работила някога) -

реалистични и добре обрисувани, без обаче да затъвам в мело­

знаех, че съм си осигурила написването на поне три книги. Бях

драма.

страшно развълнувана, ала едновременно с това и ужасена, за­

Ето ви още един пример. Бъч щеше да бъде приет в Брат­

щото не бях сигурна дали ще се справя. Разбира се, веднага

ството и това щеше да стане благодарение на връзката му с Рот.

си казах, че прекрасното ми гигантско резюме е моят спасител.

Освен това щеше да се събере с Мариса. Чудесно. Супер. Само

Докато имах него, всичко щеше да е наред. Трябваше само да

така. Само че има един малък проблем - как да преплета него­

седна пред клавиатурата.

вите сцени с любовната история на Бет и Рот, като в същото

Как ли пък не!

време разкажа на читателя за господин X. и Обществото на ле­

Написването на книгата се оказа далеч по-сложно, отколкото

сърите, без книгата да стане накъсана и неразбираема.

си бях представяла, по ред причини.

Освен това отделните сюжетни линии трябваше да достигнат

За мен едно от най-големите предизвикателства на „Тъмна

кулминационната си точка (в емоционалния смисъл на думата)

любов" бе как да се справя с различните сюжетни линии и глед­

в правилната последователност. Историята на Бет и Рот тряб­

ни точки. В книгата, поне според мен, има три основни сюжетни

ваше да има най-динамичният завършек... и ако се съдеше по

линии: тази на Рот и Бет, тази на господин X. и Били Ридъл, и

образите в главата ми, те определено щяха да го получат. Ала

тази на Бъч. Всяка от тях разкрива различен аспект от света на

сюжетните линии на Бъч и на господин X. и Били Ридъл също

вампирите и дава на читателя възможност да надникне в него,

трябваше да получат своята развръзка... но само по начин, от

да научи повече за тяхната раса, за тайната им война с Общес­

който да не пострада драмата на Бет и Рот.

твото на лесърите и за съществуването им, незабелязвано от

Дупка. В мозъка.

118

ДЖ . P. УОРД

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги